Sentence examples of "канализаций" in Russian
С меня достаточно канализаций и мелких политиков.
I've had enough of the sewage farms and the small politics.
Возможно, перевертыш использует систему канализаций для перемещений по округе.
The shape-shifter could be using the sewer system to get around.
К обсуждавшимся видам адаптационной практики относятся практика применения комплексных подходов, например комплексное управление прибрежными зонами (КУПЗ), такие технические решения, как сооружение дамб и волноотбойных стен, а также такие виды общинной практики, как восстановление деградированных прибрежных зон с помощью мангровых лесов или запрещение пластиковых сумок для предотвращения закупорки канализаций и дренажных каналов во время затоплений.
Adaptation practices discussed include comprehensive approaches such as integrated coastal zone management (ICZM), technological solutions such as the construction of dykes and sea walls and community practices such as the rehabilitation of degraded coastal zones with mangroves or the banning of plastic bags to prevent blocking of sewers and drains in times of flooding.
Сохраняй спокойствие, но Джо из департамента канализаций только что раздевал тебя глазами.
Don't freak out, but Joe from sewage just unhooked your bra with his eyes.
Во многих развивающихся странах деревенские ассоциации, которые основаны исключительно на доверии и давлении со стороны членов своего круга, обеспечивают доступ к получению кредита и страховки, гарантируют помощь во времена бедствий и содействуют строительству общественных дорог и канализаций.
In many developing countries, village associations that are solely based on trust and peer pressure provide access to credit and insurance, guarantee help in times of distress, and facilitate the construction of public roads and sewage systems.
коммунальные расходы, включая водоснабжение и канализацию;
Utility costs, including water and sewage;
Состояние водоснабжения и системы канализации Республики Узбекистан на 1 января 2003 года
Water supply and sewerage situation in Uzbekistan as at 1 January 2003
Мы должны заставить этого парня лезть в поток канализации или мы все умрем.
We've got to get this boy toa that drainage valve or we're all a-gonna die.
Системы водоснабжения и канализации не работают, на улицах скапливается мусор.
Water and sewage systems are failing; garbage is piling up in the streets.
Таблица 3 Частные инвестиции в проекты водоснабжения и канализации, 1992-2002 годы
Table 3 Private sector investment in water supply and sewerage projects, 1992-2002
Были завершены проекты модернизации систем водоснабжения, канализации и дренажа в пяти лагерях беженцев в Ливане.
Projects for improving water, sewerage and drainage in five refugee camps in Lebanon were completed.
Эта проблема особенно остра в отношении канализации свободно текущих рек, а также некоторых работ по поддержанию судоходных условий, таких как дноуглубление и удаление продуктов землечерпания.
The problem is particularly acute with regard to canalization of free flowing rivers, as well as some maintenance works, such as dredging and disposal of dredged material.
Мы судимся с фабрикой, которая сливала канализацию в местное болото.
We're suing a factory that's been dumping raw sewage into a local marshland.
Водопроводная вода, канализация и электричество считаются необходимостью в Америке, но не в Индии.
Piped water, sewerage, and electricity are seen as essential in the Americas, but not in India.
Водопровод, канализация. Всё это способствовало неумолимому росту.
You had water, sewer networks that allowed for this kind of unchecked expansion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert