Beispiele für die Verwendung von "кандидат наук" im Russischen
кандидат наук, экономика сельского хозяйства, Иллинойский университет, США, 1991 год
Agricultural Economics, University of Illinois, USA- 1991
Специальный докладчик с признательностью отмечает помощь, оказанную ему при подготовке настоящего доклада Стефано Дориго (кандидат наук, Пизанский университет), Пауло Палкетти (адъюнкт-профессор, Мачератский университет) и Антониусом Цанакопулосом (магистр права, Нью-Йоркский университет).
The Special Rapporteur gratefully acknowledges the assistance given for the preparation of this report by Stefano Dorigo (Ph.D. candidate, University of Pisa), Paolo Palchetti (Associate Professor, University of Macerata) and Antonios Tzanakopoulos (LL.M., New York University).
С этим не согласна завлабораторией Сибирского физико-технического института аграрных проблем, кандидат сельхоз наук Вера Петрук.
The head of the laboratory of the Siberian physics and technological institute of agricultural issues, candidate of agricultural sciences Vera Petruk does not agree with this.
Утверждается, что Эльшад Гусейнов, кандидат экономических наук, неоднократно подвергался угрозам и жестокому обращению за получение конфиденциальной информации разведывательного характера, связанной с его научными исследованиями.
Elshad Goysseynov, a Ph.D. candidate in economics, is said to have been threatened and ill-treated on several occasions for having received confidential information on foreign intelligence as a result of his academic research.
Автор: М.П. Козлов, кандидат экономических наук
Author: M.P. Kozlov, Candidate of Economic Sciences.
Кандидат экономических наук, Лондонский университет, Школа восточных и африканских исследований (ШВАИ), 1980 год
1980 Ph.D. in Economics, University of London, School of Oriental and African Studies (SOAS)
Кандидат на получение стипендии должен по крайней мере иметь базовый университетский диплом и предпочтительно степень магистра или доктора наук в соответствующей области.
A candidate for the fellowship should at least have a basic university degree and preferably a Masters or PhD degree in the respective field.
Кандидат был разочарован результатами выборов.
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
Он доктор наук и инженер авиационно-космической отрасли. Брэдфорд руководил несколькими проектами НАСА, Агентства перспективного планирования научно-исследовательских работ Министерства обороны США и Научно-исследовательской лаборатории ВВС по созданию военных космопланов.
Bradford is a Ph.D. aerospace engineer who has led several NASA, Defense Advanced Research Projects Agency, and Air Force Research Laboratory projects designing military spaceplanes.
Но, с другой стороны, это трагично, когда кандидат с наилучшим предложением дисквалифицирован только из-за формальных недостатков.
On the other hand, it is a tragedy, when a bidder with the best offer is excluded on a technicality.
Ни одна другая международная организация не имеет настолько высококвалифицированных (и высокооплачиваемых) служащих, как МВФ. Они, как правило, получали степени докторов наук по экономике в лучших университетах мира.
No other international organization has as well qualified (and well-paid) officials as the IMF; they typically have a PhD in economics from the best universities in the world.
Демонстрантов поддержали и другие видные нью-йоркские демократы, например, кандидат на пост мэра города Билл Де Бласио, заявивший, что "мы должны дружно вступить в поддержку работников быстрого питания с тем, чтобы они добились справедливой оплаты и экономического благополучия, которого заслуживает каждый нью-йоркец!".
Demonstrators were supported by other prominent NY democrats, like Bill de Blasio, a candidate for NY city mayor, who said: "We need to voice our joint support for the fast food employees, so that they can achieve fair wages and economic wellbeing, which every New Yorker deserves!."
«Специалисты по количественному анализу» (quants) - передовые математики, а не финансисты, и обычно имеют образование уровня доктора наук или выше, хотя их зарплата скорее как у банкира, а не академика.
‘Quants’ are advanced mathematicians rather than financiers, often educated to PhD level or beyond – although their pay is closer to a banker than an academic.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung