Sentence examples of "кандидатов" in Russian
Доля женщин в составе правлений компаний пропорционально увеличивается, однако они в основном занимают должности кандидатов в члены таких правлений.
There has been a proportional increase in the number of women sitting on company boards, but most of them are only alternate members.
Китайские руководители представили принятое в воскресенье решение как демократический шаг вперед, так как оно дает гонконгцам право на прямое голосование; однако решение также делает очевидным, что китайские руководители продолжат крепко держать процесс в своих руках при помощи комиссии по выдвижению кандидатов, жестко контролируемой из Пекина.
Chinese leaders presented the Sunday ruling as a democratic breakthrough because it gives Hong Kongers a direct vote, but the decision also makes clear that Chinese leaders would retain a firm hold on the process through a nominating committee tightly controlled by Beijing.
Группа по проведению оценки рекомендовала включить в состав консультативной группы 16 членов, ввиду того что практику назначения кандидатов в члены следует прекратить.
The evaluation recommended that the Advisory Group should consist of 16 members, as the practice of designating alternate members should be discontinued.
Проверка профессиональных навыков и кандидатов.
Test the professional skills of employees and applicants.
Выберите тип СМИ, использовавшийся для набора кандидатов.
Select the type of media that was used to recruit the applicant.
Я составил список из пяти приемлемых кандидатов.
I've compiled a list of five acceptable applicants.
Номерные серии для сотрудников, кандидатов и должностей
Number sequences for employees, positions, and applicants
Отслеживание сведений о компетенции сотрудников, кандидатов и контактов.
Track competency information for workers, applicants, and contacts.
Можно обязать кандидатов и сотрудников проходить определенные проверки.
You can require that applicants and employees take or pass designated screenings.
Дело в самоощущении кандидатов во время этого разговора.
It's about the presence that they're bringing to the speech.
Ввод навыков для сотрудников, кандидатов и контактных лиц
Enter skills for workers, applicants, or contacts
Мера Число нанятых кандидатов в группе мер Заявления
The Applicants hired count measure in the Applications measure group
А теперь я передаю слово для выдвижения кандидатов.
I will now open up the floor for presidential nominations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert