Exemples d'utilisation de "каникул" en russe

<>
Я должна закончить это до весенних каникул. I have to get it done before spring break.
Жду не дождусь летних каникул. I look forward to the summer vacation.
Осторожней на дорогах, и удачных каникул. You drive safely, and happy holidays.
Это была ужасная идея для весенних каникул. That was a terrible spring break idea.
Сегодня последний день каникул Кармелиты. Today is the last day of Carmelita &apos;s vacation.
Мы все с нетерпением ждём наших каникул. We are all impatient for our holiday.
Как бы тебе понравились две недели весенних каникул? How would you like two weeks of spring break?
Я очень жду летних каникул. I'm really longing for summer vacation.
Во время летних каникул я встретил красивую женщину. During the summer holidays I met a beautiful woman.
Похоже, была вечеринка в честь начала весенних каникул. It was like a spring break kick-off rave.
Я больше не хочу таких каникул. I don't want to ever take a vacation like this again.
оздоравливание и проведение каникул в студенческих лагерях отдыха; convalescence and vacations in students holiday camps;
Парней насилуют и убивают во время весенних каникул? Men being raped and murdered on spring break?
Ученики с нетерпением ждали летних каникул. The students were all looking forward to the summer vacation.
Многие трейдеры и клиенты ушли на неделю (или две) каникул. Many traders and clients rolled the two holidays into a full week (or two) of vacations.
Три недели весенних каникул плюс четыре недели на рождество. Triple spring break plus four weeks at Christmas.
Мы с нетерпением ждём летних каникул. We're longing for the summer vacation.
Было создано около 100 центров, оказывающих содействие в обеспечении занятости молодежи во время школьных каникул. About 100 centres had been set up to facilitate employment for youth during school holidays.
Говорит, что не вернётся с весенних каникул без своей машины. She says she's not going back after spring break unless she can take it with her.
До окончания зимних каникул осталось не так много времени. It will not be long before the winter vacation ends.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !