Sentence examples of "капитальным ремонтом" in Russian
Translations:
all67
major maintenance28
major repair21
capital repair4
capital repairs4
overhauling3
major renovation1
other translations6
УСВН отмечает, что обеспечение наличия подменных помещений имеет решающее значение для осуществления плана связанных с капитальным ремонтом строительных работ и отсутствие таких помещений препятствует продолжению реализации проекта.
OIOS notes that the acquisition of swing space is critical for the refurbishment construction plan, and the lack of such space constitutes a bottleneck in the project's continued progress.
Следует как можно скорее урегулировать вопросы подменных помещений и финансирования проекта, чтобы предоставить Управлению по генеральному плану капитального ремонта четкие и окончательные указания относительно планирования связанных с капитальным ремонтом строительных работ.
The issues of swing space and financing for the project must be resolved as soon as possible in order to give the Office of the Capital Master Plan a clear and definite direction for proceeding with refurbishment construction planning.
Недавние события, связанные с угрозами безопасности, дополнительно высветили необходимость модернизации систем телекоммуникации и обеспечения безопасности в резиденции, которую по практическим причинам и соображениям эффективности следует осуществить одновременно с предлагаемым капитальным ремонтом помещений.
Recent security threat events have further highlighted the need to strengthen the telecommunications and security equipment installations in place at the residence, which for practical reasons and for efficiency should be implemented in conjunction with the proposed structural renovation of the premises.
Группа согласна с замечанием Консультативного комитета, о том что ряд потребностей, о которых говорится в шестом ежегодном докладе, не связаны напрямую с генеральным планом капитального ремонта, а, скорее, с текущим капитальным ремонтом, и поэтому не должны рассматриваться в качестве сопутствующих расходов.
The Group concurred with the observation of the Advisory Committee that some of the requirements included in the sixth annual progress report did not relate directly to the capital master plan, but rather to ongoing capital improvements, and thus should not be considered as associated costs.
С учетом этой договоренности Управление по генеральному плану капитального ремонта в июле 2003 года разослало просьбу о представлении предложений для привлечения специализированных архитектурно-строительных и проектно-конструкторских фирм в целях выполнения проектировочных работ в связи с капитальным ремонтом, в которой было упомянуто об использовании здания UNDC-5 в качестве подменных помещений.
On the basis of that understanding, the capital master plan office in July 2003 issued a request for proposals soliciting professional architectural and engineering firms to provide design services for the refurbishment, which included mention of UNDC-5 as the swing space.
Ввиду отсутствия определенности в вопросе о строительстве здания UNDC-5 УСВН рекомендует Генеральному секретарю представить Генеральной Ассамблее информацию о дополнительных вариантах удовлетворения потребностей во временных служебных и конференционных помещениях, что является одним из необходимых предварительных условий завершения этапа проектирования в рамках генерального плана капитального ремонта и планирования графика связанных с капитальным ремонтом строительных работ.
In view of the uncertainty surrounding the construction of the UNDC-5 building, OIOS recommends that the Secretary-General provide the General Assembly with additional options for meeting the need for temporary office and meeting space, which is a necessary prerequisite for completion of the capital master plan design development phase and planning of the refurbishment construction schedule.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert