Sentence examples of "карантинный блокшив" in Russian
Это приведет к созданию в системе карантинного заказа, и человек или подразделение, выполняющие инвентаризации, ответит на этот заказ с помощью формы Карантинный заказ.
This will prompt the system to create a quarantine order, and the person or department that performs inspections will respond to this order using the Quarantine order form.
Карантинный заказ создается после завершения транспортировки палеты.
When the pallet transport is completed, a quarantine order is generated.
Карантинный заказ может быть связан просто с одним кодом номенклатуры.
A quarantine order can be associated with just a single item number.
При разноске журнала формируется палета для перемещения номенклатуры с обычного склада на карантинный.
When the journal is posted, a pallet transport is generated to move the item from the regular warehouse to the quarantine warehouse.
Карантинный заказ не интегрирован в функции управления складом, представленные в AX 2012 R3.
The quarantine order was not integrated into the warehousing features that were introduced in AX 2012 R3.
У карантинного заказа устанавливается статус Создано, если он создан вручную, но еще не перемещен на карантинный склад.
When a quarantine order is created manually, but the item is not yet put in the quarantine warehouse, the quarantine order has a status of Created.
Объект должен быть тем же объектом, которому назначен карантинный склад.
The site must be the same site that the quarantine warehouse is assigned to.
Если нескольким возвращенным номенклатурам в одной партии нельзя присвоить одинаковый код метода обработки, следует разделить карантинный заказ (Функции > Разбиение), чтобы назначить разный код метода обработки каждой подпартии.
If multiple returned items in a single item number batch cannot be assigned the same disposition code, you must split the quarantine order (Functions > Split) to assign a different disposition code to each sub-batch.
Объект Б. Объект должен быть тем же объектом, которому назначен карантинный склад.
Site B. The site must be the same site that the quarantine warehouse is assigned to.
Закройте карантинный заказ и переместить номенклатуры обратно на склад напрямую с помощью одной из функций Запасы.
End the quarantine order, and move the items back into inventory directly by using one of the Inventory functions.
Номенклатура перемещается на карантинный склад при регистрации покупки номенклатуры.
The item is put in a quarantine warehouse when the item is registered in purchasing.
Когда карантинный заказ, который был объявлен законченным, оканчивается, номенклатура перемещается с карантинного склада назад на обычный.
When a quarantine order that was reported as finished is ended, the item is moved from the quarantine warehouse back to the regular warehouse.
Перевести карантинный заказ из начатого в готовый можно нажатием Приемка.
By clicking Report as finished, you can report a started quarantine order as finished.
Номенклатура перемещается на обычный склад или карантинный склад, когда покупка обновляется с использованием поступления продуктов.
The item is put in a regular warehouse or a quarantine warehouse when the purchase is updated by using a product receipt.
Начать созданный вручную карантинный заказ можно, щелкнув Начало.
By clicking Start, you can start a quarantine order that was manually created.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert