Sentence examples of "карманные кражи" in Russian
Наверное потому, что ты дважды его арестовывала за карманные кражи.
That's probably because you've arrested him twice for pickpocketing.
Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил.
Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.
Сообщалось также, что детей и молодежь втягивают в преступную деятельность, такую, как торговля наркотиками, ограбления и карманные кражи.
It was also stated that they were pushed into criminal activities such as selling of drugs, robbery and pickpocketing.
Ряд ораторов отметили важность освобождения жертв торговли людьми от ответственности за преступления, совершенные в процессе осуществления торговли ими (например, нарушения иммиграционного законодательства) или в результате торговли ими (например, карманные кражи).
Several speakers noted the importance of the non-liability of victims of trafficking for offences committed in the course of their being trafficked (for instance, immigration offences) or as a result of their having been trafficked (for instance, pickpocketing).
Секрет карманной кражи для женщины состоит в том, чтобы не совершать ее как мужчина.
The key to pickpocketing for a woman is not to do it like a man.
Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.
I've already spent all my pocket money for this month.
Обнаружен потенциальный способ кражи фото обнаженных знаменитостей
The potential method for stealing photos of nude celebrities has been discovered
Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса.
Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service.
Шифрование данных при их передаче для предотвращения их кражи и возможности получения доступа со стороны третьих лиц.
Data transmission is encrypted to prevent data theft and unauthorized access by third parties.
Ну, некоторые антикварные карманные часы могут стоить больше $100,000.
Eh, some antique pocket watches can go for as much as $100,000.
6.7. Компания не несет ответственности за все потери, которые Клиент может понести в случае кражи, утери или разглашения пароля третьим лицам.
6.7. The Company shall not be responsible for any losses endured by the theft, loss or disclosure of the password to third parties.
Было зарегистрировано несколько случаев кражи bitcoin в результате хакерских атак. Кроме того, был поднят вопрос о налогообложении операций с валютой.
There have been some reported incidents of bitcoin theft as a result of hacking and questions have also been raised about the taxability of the currency.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert