Sentence examples of "карманным" in Russian
Всё было замечательно. Пищевые отходы превратились в отборную свинину, которую я продал родителям моих школьных друзей, заработав на этом неплохую прибавку к моим карманным деньгам.
This was great. My pigs turned that food waste into delicious pork. I sold that pork to my school friends' parents, and I made a good pocket money addition to my teenage allowance.
Центральный банк, который раньше был карманным банком олигархов страны, поставлявшим им инсайдерскую информацию о курсах валют и ликвидности в обмен на взятки, поставлен под начало человека, преданного делу реформ и окруженного всё более профессиональной командой.
The central bank – once in the pocket of the country’s oligarchs, supplying inside information on exchange rates and liquidity in exchange for bribes – has been put under the command of a governor committed to reform, surrounded by an increasingly professional team.
Китайские чиновники наняли профессора Стэнфордского университета Джеймса Фишкина, чтобы получить репрезентативную выборку граждан Цегуо для созыва собрания при помощи клавиатурных устройств голосования и карманных компьютеров, на котором следовало решить, как город должен потратить 6 млн долларов США из бюджета на общественные работы.
Chinese officials hired Stanford University professor James Fishkin to draft a representative sample of citizens from Zeguo for an assembly using keypad polling devices and handheld computers to decide how the city should spend a $6 million public-works budget.
Предложенное для передачи имущество этой категории включает телефоны, радиоаппаратуру, вещательную, спутниковую и вспомогательную аппаратуру связи и инструменты; настольные, переносные и карманные компьютеры, принтеры, мониторы, серверы и аппаратуру для обработки данных, а также фотокопировальные устройства, сейфы и различное конторское оборудование.
The assets proposed for donation under this category include telephone, radio, broadcasting, satellite and complementary communications equipment and workshop tools; desktop, laptop and palmtop computers, printers, monitors, servers and data-processing workshop tools, as well as photocopiers, safes and various office equipment.
Пока еще вы не видели эти приборы в качестве дополнительных модулей для мобильников, но студенты и инженеры во всем мире уже прикрепляют атмосферные датчики на свои велосипеды и карманные компьютеры, и несложных, дешевых роботов на спины голубей - это проект, который сейчас работает в Университете Калифорния - Ирвайн, где сенсоры, закрепленные на теле птиц, позволяют измерять степень загазованности воздуха.
Now, you don't see these devices as add-ons for phones yet, but students and engineers around the world have attached atmospheric sensors to bicycles and handheld computers and cheap robots and the backs of pigeons - that being a project that's actually underway right now at U.C. Irvine, using bird-mounted sensors as a way of measuring smog-forming pollution.
Возможно, мы должны пустить тебя продавать карманные часы.
Perhaps we should let you loose on a promotion for pocket watches.
Вот мой карманный беспроводной телефон, спутниковый телефон Иридиум.
This is my pocket wireless telephone, Iridium satellite phone.
Вот мой карманный глобус с указанием залежей нефти.
Here's my little pocket map of where it's all located.
Ну, некоторые антикварные карманные часы могут стоить больше $100,000.
Eh, some antique pocket watches can go for as much as $100,000.
Говард, какие карманные часы ты возьмешь на ужин в поезде?
Howard, which pocket watch will you be wearing for dinner on the train?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert