Sentence examples of "картонных коробках" in Russian
Многие из них вынуждены жить на открытом воздухе, в картонных коробках на улицах и в переулках американских городов.
Many are forced to live out in the open air, in cardboard boxes in the streets and alleys of American cities.
Оно в картонных упаковках, я не знаю, сколько его там
I know there's a carton in there, I don't know how much is in it
Я, с похмельем, провела все утро склеивая шестьдесят картонных деревьев в одиночку.
I spent the whole morning, hungover, painting 60 bazillion trees by myself.
Предупреждения о вреде курения и изображения пораженных заболеваниями частей тела контрастно выделяются на унылых зеленых коробках, одинаковых для всех марок сигарет.
Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands
Профессор, такое впечатление, что вы их повырезали из картонных цилиндров из-под туалетной бумаги.
Professor, these look like you cut them from cardboard toilet paper tubes.
Мне нужно, чтобы купить мне один из тех дешевки картонных камер.
I need you to buy me one of those cheapo cardboard cameras.
И единственная чёрная краска с царапинами, на этих коробках.
And the only black paint with scratches is on these boxes.
Затем комиссия сделала заключение, что Тетра Лаваль, используя свое господствующее положение на рынке картонных контейнеров, возможно, будет стараться убедить своих нынешних клиентов, желающих перейти на упаковочные материалы из полиэтилентерефталата (ПЭТ), использовать оборудование, производимое Сидель.
It then concluded that Tetra Laval, from its strong dominant position in the carton container market, will probably pressure its current customers wishing to switch over to PET packaging to use equipment produced by Sidel when they make that switch.
МакКиннон отстреливался из оружия 38 калибра, оставив пулевые отверстия в коробках на складе.
Now, McKinnon returned fire with his 38, leaving these bullet holes in the warehouse boxes.
Ее назвали «королевой выборов», в особенности после победы, одержанной ей в ходе кампании 2006 года, после того как она была порезана ножом для вскрытия картонных ящиков душевно больным мужчиной.
She has been called the “Queen of Elections,” in particular since she won a campaign in 2006 after being slashed with a box cutter by a deranged man.
В его районе было много магазинов и ресторанов, а следовательно много еды, картонных и пластиковых отходов.
And in their area they had a lot of shops and restaurants that were producing lots of food, cardboard and plastic waste.
Вы эти машинки нашли в коробках с кукурузными хлопьями?
Hey, where did you get them cars, the bottom of a cereal box?
Исследователь из NYU взял маленьких картонных роботов с улыбающимися лицами на них и мотором внутри, которые могли двигаться только по прямой, и прицепил к ним флажки с адресом.
An NYU researcher here took little cardboard robots with smiley faces on them, and a motor that just drove them forward and a flag sticking out the back with a desired destination.
Действительно, более четкое понимание уровня жилищных условий достигается посредством учета следующих современных видов жилищ, находящихся в бедственном состоянии: трущоб и скваттерских поселений; старых автобусов; пароходных контейнеров; мостовых; железнодорожных платформ; окраин улиц и дорог; подвалов; лестничных клеток; крыш; лифтовых шахт; кладовок; картонных коробок; пластиковых покрывал; жилищ из алюминиевых и оловянных листов.
Indeed, an improved understanding of the state of housing conditions is revealed through the consideration of the following contemporary forms of distressed housing: slums and squatter settlements; old buses; shipping containers; pavements; railway platforms; streets and roadside embankments; cellars; staircases; rooftops; elevator enclosures; cages; cardboard boxes; plastic sheets; aluminium and tin shelters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert