Sentence examples of "картотеках" in Russian

<>
Мы посмотрели во всех картотеках. We've looked through all the file cabinets.
Говорилось о сотрудничестве между картографами и специалистами по топонимике, составлении новых карт, насыщенных латвийской топонимией, официальном учете топонимов, картотеках, электронной базе данных географических названий Латвии, стандартизации диалектных топонимов и экзонимов. It referred to collaboration between the cartographers and place names specialists, completion of new maps rich in Latvian toponymy, office treatment of names, the card indexes, the electronic geographical names database of Latvia, standardization of dialectal place names and exonyms.
Нет, все было в картотеке. No, everything was in the file cabinet.
20 лет назад Негропонте сказал, что компьютеры уничтожат все картотеки. 20 years ago Negroponte said that with the computers all card files would be gone.
Засунь руку в свою картотеку и вытащи что-нибудь! Dig into that file cabinet of yours and pull something out!
В этой картотеке, есть маленькая книжка с очень значимыми именами. In that file cabinet, there's a little book with some very big names in it.
В контексте ЕС важное значение имеет так называемая Директива Совета и Европейского парламента о защите данных, поскольку она усиливает правовую защиту граждан от автоматической передачи касающейся их личностной информации (речь идет о компьютеризованных личностных данных и данных, хранящихся в структурированных ручных картотеках). In the EU-context, the so-called Data Protection Directive of the Council and the European Parliament is important as it strengthens legal protection of individuals with regard to automatic procession of personal information (applied to computerised personal data and data held in structured manual files)
Центральный совет германских синти и рома обнародовал информацию о докладе Комиссара Баварии по защите данных от 16 декабря 1998 года, в котором говорится, что представители синти и рома без каких-либо причин или юридических оснований, как правило, регистрируются в специальных полицейских картотеках, в которых отражаются подробные личные данные и даже номерные знаки их автомобилей, а также другая дополнительная информация. The Central Council of German Sinti and Roma has been informed of the report of the Bavarian Data Protection Commissioner of 16 December 1998 which states that Sinti and Roma are being registered generally on special police files without reason or legal basis by their personal details and even the number plates of their cars and further data.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.