Sentence examples of "касается" in Russian with translation "tap"

<>
Когда человек касается этой кнопки, ваш бот получает сигнал для отправки персонализированного приветственного сообщения, приветствие исчезает и начинается взаимодействие. When someone taps it, your bot receives a signal that can be used to send a personalized welcome message back, your greeting disappears and your interaction officially begins.
Например, приложение Facebook запрашивает разрешение на использование служб геолокации, только когда человек намеренно касается кнопки местонахождения при обновлении своего статуса. For example, the Facebook app only asks for Location Services when people explicitly tap on the location button when updating their status.
Когда человек касается ссылки для просмотра всех комментариев к вашей рекламе в Instagram, на странице с комментариями появляется кнопка с призывом к действию. When people tap to view all comments on your Instagram ad, your call-to-action will appear on the comments page.
Всякий раз, когда кто-либо касается кнопки с призывом к действию в вашей рекламе — вне зависимости от того, где отображается эта кнопка — касание засчитывается как клик по ссылке. Anytime a person taps on your ad's call-to-action button, regardless of where they see the button, that tap will be counted as a link click.
Когда кто-то касается Подписаться на вашем профиле Instagram, мы рекомендуем ему похожие профили, на которые он также может захотеть подписаться. Если вы не хотите включать эти рекомендации в свой профиль, вы можете отказаться от этого. When someone taps Follow on your Instagram profile, they'll see suggestions of similar profiles they might also want to follow, such as mutual friends or other people they might know.
Что касается указания на то, что «… особое внимание уделяется насущным человеческим потребностям» в пункте 2, Куба желает обратить внимание на возможность того, что усилия по удовлетворению насущных человеческих потребностей могут ставить под угрозу естественное функционирование экосистемы в районе использования водоносного горизонта, даже если такое использование оправдано на основании соображений справедливости. With respect to the reference that “special regard shall be given to vital human needs” in paragraph 2, Cuba wishes to draw attention to the possibility that efforts to meet human needs could jeopardize the natural functioning of the ecosystem in the area of the aquifer to be tapped, even where such utilization is justified on the basis of equity.
При касании набирает номер телефона. Dials a phone number when tapped.
Я касаюсь ее, чтобы открыть. I’ll tap that to open it.
Увеличение и уменьшение масштаба касанием углов. Zoom in and out by tapping on the corners.
Касаясь кнопок на экранной клавиатуре, введите текст. Tap the keys on the keyboard to write.
Выход из средства "Экранная лупа" касанием значка "X". Exit Magnifier by tapping the "X."
Я касаюсь названия последнего документа, чтобы открыть его. I’ll tap the latest to open it.
При его использовании люди смогут открывать URL касанием элемента списка. Using this, you can enable people to open a URL when the row of the list item is tapped.
Просмотр текущей позиции на экране касанием противоположных границ экрана двумя пальцами. See where you are on the screen by tapping with two fingers on opposite borders.
Автоматически воспроизводимые фото и видео разворачиваются на полный экран при касании. In-line photos and videos expand to fill the screen when tapped.
При касании такие кнопки отправляют человека на указанный вами URL-адрес. When tapped, this button sends people to a URL of your choosing.
Также можно предоставить URL, по которому будет перенаправляться пользователь при касании элемента. You can also provide a URL to be opened when an item is tapped.
Предлагайте пользователям нажимать или касаться кнопки, чтобы автоматически заполнить параметр пользовательского сообщения. Prompt users to click or tap a button to auto-populate the user message parameter.
Нам нужно поработать над бюджетом маркетингового мероприятия, поэтому касаемся файла, чтобы открыть его. I want to work on my marketing event budget, so I’ll tap to open it.
Для кнопок web_url этот URL открывается в мобильном браузере при касании кнопки. For web_url buttons, this URL is opened in a mobile browser when the button is tapped.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.