Ejemplos del uso de "каскадные ливень" en ruso

<>
Каскадные элементы управления (только Office 365) Cascading controls (Office 365 only)
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень. I had no sooner left the house than it began to rain hard.
Я попал под ливень и промок до нитки. I was caught in a shower and got drenched to the skin.
Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла). I was caught in a shower and was drenched to the skin.
Сегодня утром я попал под ливень. I was caught in a shower this afternoon.
Ливень настиг нас по пути в школу. We were caught in a shower on the way to school.
Рассматривая этот ливень с помощью специальных камер, можно обнаружить удивительную историю дождя. Looking at this downpour with specialist cameras reveals the surprising story of rain.
Надеюсь, его не задержал ливень. I hope he didn't get cold in that downpour.
Поэтому мы молимся за ливень, который обезвредит их пушки. So we pray then for a downpour to disarm their cannon.
Мне очень не хотелось, чтобы нежданный ливень испортил все удовольствие. I'd hate to see it spoiled by an unexpected downpour.
Шёл очень сильный ливень, и она пришла насквозь промокшая. It was raining really hard, and she just showed up soaking wet.
Наисильнейший ливень из всех, когда-либо случавшихся над территорией Индии. By far, the largest downpour that any city in India has ever received.
Ох, парень, у меня тут настоящий ливень из бекасов. Oh, man, it is raining snipe all up in here.
Я попала под ливень, когда вышла из дома Соледад. It started raining when I left Soledad's house.
Джо, рада, что ты смог приехать в такой ливень. Joe, glad you could make it in this downpour.
Что движет такой ливень, после вечной засухи? What moves such downpour, after eternal drought?
Я бы не возражала, если бы ливень вымыл пыль с улиц. I wouldn't mind a downpour to wash the dust off the streets.
Сильный ливень не охладил возбуждение здесь, когда верховный главнокомандующий визитеров, Анна, включила церемониальный виртуальный выключатель, и запустила первый на планете реактор голубой энергии, один из 538 по всему миру. Heavy rain has not dampened the excitement here where Visitor High Commander Anna has thrown a ceremonial virtual switch to turn on the planet's first blue energy reactor, one of 538 around the world.
Как, например, внезапный ливень в разгар свидания. You know, like a sudden rainstorm in the middle of a date.
Начавшийся дождь превратился в ливень. Moderate rain had turned to a downpour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.