Sentence examples of "кассетный накопитель" in Russian
Если ваш накопитель USB не соответствует этим требованиям, его все же можно использовать для хранения мультимедиа.
If you have a USB drive that doesn’t meet these requirements, you can still use it to store media.
Консоль Xbox One имеет встроенный жесткий диск объемом 500 ГБ, и к ней можно подключить совместимый внешний накопитель.
The Xbox One has a built-in 500 GB hard disk, and you can connect a compatible external storage drive.
Либо можно использовать этот накопитель для сохранения мультимедиа.
Or, you can use the drive to store media.
Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер.
I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player.
Это может быть внутренний или внешний жесткий диск или твердотельный накопитель.
These drives can be internal or external hard drives, or solid state drives.
Например, проблема может возникнуть, если переменная TMP соответствует удаленному накопителю или сетевому хранилищу данных, а этот накопитель или сетевое хранилище данных недоступны.
For example, this issue occurs if the TMP environment variable is mapped to a remote drive or to a storage area network (SAN), and that mapped drive or SAN is no longer available.
кассетный боеприпас может быть направлен на заданный целевой район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним или более из следующих предохранительных устройств, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов:
The cluster munition is capable of being directed to a pre-defined target area and each explosive submunition possesses one or more of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions:
кассетный боеприпас может быть направлен на заданный одиночный целевой объект район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним или более из всеми следующихими предохранительныхми устройствами, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов:
The cluster munition is capable of being directed to a pre-defined single target object area and each explosive submunition possesses one or more all of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions:
кассетный боеприпас каждый взрывной суббоеприпас может быть направлен на заданный целевой район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним двумя или более из следующих предохранительных устройств, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов: […] "
The cluster munition Each explosive submunition is capable of being directed to a pre-defined target area and each explosive submunition possesses one two or more of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions: […]”
кассетный боеприпас может быть направлен на технически или точно заданный целевой район и каждый взрывной суббоеприпас обладает одним или более из следующих предохранительных устройств, которые должны эффективно обеспечивать, чтобы невзорвавшиеся суббоеприпасы более не функционировали в качестве взрывных суббоеприпасов:
The cluster munition is capable of being directed to a technically or accurately pre-defined target area and each explosive submunition possesses one or more of the following safeguards that must effectively ensure that unexploded submunitions will no longer function as explosive submunitions:
Так, я изобрёл джутовые мешки - накопитель грибницы - и помещая мицелий - используя принесенный штормом мусор, вы можете брать эти джутовые мешки и класть их прямиком в отходы производства, начиная с ферм, где присутствуют бактерии кишечной палочки, или другие отходы, или продукты с фабрик, содержащих химические токсины; и это приводит к восстановлению естественной среды обитания.
So I invented burlap sacks, bunker spawn - and putting the mycelium - using storm blown debris, you can take these burlap sacks and put them downstream from a farm that's producing E. coli, or other wastes, or a factory with chemical toxins, and it leads to habitat restoration.
обязуется не передавать любой кассетный боеприпас или суббоеприпас, запрещаемый настоящим Протоколом, кроме как с целью уничтожения, развития подготовки по обнаружению или обезвреживанию или в целях разработки контрмер в отношении кассетных боеприпасов;
undertakes not to transfer any cluster munition or sub-munition prohibited by this Protocol, except for the purpose of destruction, development of training in detection and clearance and for the development of cluster munitions counter measures;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert