Sentence examples of "категорию" in Russian

<>
Translations: all6284 category5860 type201 cat9 other translations214
Откройте категорию Система и безопасность. Click System and Security.
Своевременно обновляйте описание и категорию приложения. Keep your app’s description and categorization up-to-date.
Языковые скрипты попадают в среднюю категорию. Linguistic scripts occupy the middle range.
Выберите категорию, к которой относится команда. Then, choose where the commands come from.
"Понравившиеся" и "Избранное" включены в категорию "Плейлисты". "Liked videos" and "Favorite videos" are included in Playlists.
На панели инструментов нажмите кнопку Выбрать категорию. On the toolbar, click Categorize.
Выберите категорию Сохранение. Установите флажок Автосохранение каждые. Select the Save AutoRecover information checkbox.
Выберите пункт Параметры, а затем — категорию Настроить ленту. Select Options and then select Customize Ribbon.
Поступила в 7 класс, в свою возрастную категорию. She entered seventh grade at her own age level.
Выберите категорию Линии, Дуги, Повороты, Фигуры или Петли. Click Lines, Arcs, Turns, Shapes or Loops.
Выберите в раскрывающемся списке "Теги" пункт "Задать категорию". Select the Tags drop-down, then select Categorize.
Вторую категорию составляют идеи, которые я назвал "работающими" The second set of ideas I call "ideas in progress."
Выберите задачу, затем нажмите «Выбрать категорию» и выберите цвет. Select a task, click Categorize, and choose a color.
Дети и несовершеннолетние подростки входят в категорию, требующую специальной защиты. Children and minors were viewed as requiring special protection.
Чтобы исключить категорию интересов на уровне кампании, воспользуйтесь таблицей + ИСКЛЮЧЕНИЯ. To exclude an interest from the campaign, use the +EXCLUSIONS table.
Объект GraphResponse также содержит элемент enum, который присваивает категорию ошибкам. The GraphResponse object also has an enum that categorizes the error.
На вкладке Файл выберите пункт Параметры, а затем — категорию Сохранение. Select File > Options and then select Save.
В первую категорию я отнёс идеи, которые я называю "состоявшимися". The first, to my mind, is what I call as "the ideas that have arrived."
Выберите пункт Другие графические элементы SmartArt, а затем выберите категорию Рисунок. Select More SmartArt Graphics and then select Picture.
Во многих странах медицинские отходы выделяются в отдельную категорию вредных отходов. Health-care waste is classified as a subcategory of hazardous wastes in many countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.