Sentence examples of "квартира" in Russian
Скелетный бюджет суда, который составляет $56 миллионов на более чем три года, не включает основные моменты, такие как конспиративная квартира для охраняемых свидетелей, расшифровки свидетельских показаний в суде или библиотека.
The court's bare bones budget of $56 million over three years does not cover basics such as a safe house for protected witnesses, transcripts of court testimony, or a library.
Overwatch Point - штаб квартира частной оружейной фирмы.
Overwatch Point is the headquarters of a private military contractor.
Узнай, кому принадлежит квартира, кто платит по счетам.
Find out who bought it, who's paying the bills.
Штаб квартира брокера Exto Capital расположена в Швейцарии.
General Headquarters of broker Exto Capital is located in Switzerland.
Моя квартира такая чистая, она вычистила ее зубной щеткой.
My place is so clean, she's scrubbing the grout with a toothbrush.
Это моя квартира, и здесь нет никакой синьорины Мариани.
That's my home, and there's no Mariani here.
Квартира меньше, чем я думал, судя по лестничной клетке.
I thought it'd be bigger, judging by the stairwell.
Потому что твоя квартира на дезинфекции, и мой лофт кишит рыжеволосыми.
Because your place is still being fumigated, and my loft is overrun with redheads.
У нее есть квартира в Кей Бискейн, шофер, ежедневно цветы из Европы.
She got a condo in Key Biscayne, chauffer, flowers from Europe daily.
Мой отец считал, что ему повезло, Раз у него есть двухкомнатная квартира и пачка сигарет.
My father thought he was lucky with a semi-detached and a packet of Woodbines.
Ну, если тебе нужна квартира, с чьим владельцем ты не переспал, ты всегда можешь жить здесь.
Well, if you need a place where you haven't shagged the landlord, you could always live here.
Меньшая квартира требует меньших затрат на коммунальные услуги, экономит деньги а также меньше влияет на окружающую среду.
Smaller space is going to make for smaller utilities - save some more money there, but also a smaller footprint.
В коммуне Рудняни было проведено соответствующее переоборудование жилых строений и была введена в эксплуатацию 31 квартира на 220 жителей.
In the commune of Rudnany a number of buildings have been upgraded and 31 dwellings for 220 inhabitants have been brought into use.
И, что более важно, у него была квартира в Челси с фиксированной оплатой, которая, если я все разыграю верно, будет моей.
And, more importantly, he has a rent-controlled loft in Chelsea, which, if I play my cards right, could be mine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert