Sentence examples of "кейнсианском" in Russian
Translations:
all126
keynesian126
На Кейнсианском жаргоне, все еще есть большой мультипликатор фискальной политики.
In Keynesian jargon, there is still a large multiplier on fiscal policy.
Те, кто верит ? часто на грани религиозных убеждений ? что мы нуждаемся в еще большем кейнсианском налогово-бюджетном стимулировании и должны игнорировать государственный долг, как мне кажется, просто паникуют.
Those who believe – often with quasi-religious conviction – that we need even more Keynesian fiscal stimulus, and should ignore government debt, seem to me to be panicking.
Вместо этого правительство выбрало кейнсианскую модель развития экономики:
Instead, the government chose old-style Keynesian policy:
Однако не стоит путать корпоративное благосостояние с кейнсианскими стимулами.
But one should not confuse corporate welfare with a Keynesian stimulus.
Не существует волшебного кейнсианского решения для всех бед еврозоны.
There is no magic Keynesian bullet for the eurozone’s woes.
Но, к несчастью, кейнсианское управление спросом не является панацеей также.
But, unfortunately, Keynesian demand management is no panacea, either.
Инфляция 70-х годов была результатом естественного краха кейнсианской политэкономии.
The inflation of the 1970's was a natural failure of Keynesian political economy.
Была ли доказана ошибочность кейнсианской модели экономики после ее испытания?
Has Keynesian economics been proven wrong now that it has been put to the test?
В конце концов, для кейнсианских "верующих" имеет значение только "совокупный спрос".
After all, it is only "aggregate demand" that matters to the Keynesian faithful.
Согласно кейнсианской экономической теории, Великая Депрессия не должна была повториться никогда.
Keynesian thinking guaranteed that nothing like the Great Depression would ever return.
Но может оказаться, что мы наблюдаем возрождение менее благоприятной кейнсианской доктрины:
But it may be that we are seeing a revival of a less benign Keynesian doctrine:
Последние обеспечивают очевидный кейнсианский стимул, но не особенно увеличивают потенциальный объем производства.
The latter provide an obvious Keynesian boost, but don’t add much to potential output.
Существует всемирное согласие, что необходимо стимулирование в соответствии с кейнсианской экономической теорией.
There is a universal consensus that Keynesian stimulus is needed.
настало время "Плана B" в реструктуризации банков и очередной дозе "Кейнсианской медицины".
it's time for Plan B in bank restructuring and another dose of Keynesian medicine.
Он не призывал к кейнсианским фискальным стимулам – увеличению расходов за счёт дефицита бюджета.
He was not calling for a Keynesian fiscal stimulus based on deficit spending.
В некотором смысле, то, что делает Китай, мне кажется созданием подлинного "кейнсианского мира":
In a sense, what China has been doing seems to me to be the creation of a true "Keynesian world":
Однако МВФ, зашоренный своей кейнсианской ортодоксией, до сих пор отказывается признать этот факт.
But the IMF, blinkered by its Keynesian orthodoxy, still refuses to acknowledge this fact.
А вслед за крахом кейнсианской экономики после 1968 года наступила революция Тэтчер-Рейгана.
And the breakdown of Keynesian economics after 1968 was followed by the Thatcher-Reagan revolution.
Великая депрессия привела к Кейнсианской революции в экономике и «Новому курсу» в политике.
The Great Depression led to the Keynesian revolution in economics, alongside the New Deal in politics.
А рыночно-фундаменталистская революция против Кейнсианской экономики, которой он способствовал, продолжалась 30 лет.
And the market-fundamentalist revolution that he helped to lead against Keynesian economics lasted for 30 years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert