Sentence examples of "кепкой" in Russian
Зарплата дешевле 7 миллионов решит нашу проблему "под кепкой".
$7 million cheaper solves our salary cap problem.
Возможный подозреваемый, бейсбольная кепка, восточный выход.
Possible suspect, blue baseball cap, east exit.
Знаешь, бейсбольная кепка заставляет меня выглядеть моложе.
You know, a backwards baseball cap really youngs me down.
Ещё кепку и "Вудбайн", и будет вам настоящий солдат.
You might as well give him a flat cap and a Woodbine.
Я ищу кепку, в которой я мог бы ездить на своем мотоцикле.
I'm looking for a cap that I can wear when I'm riding my motorcycle.
Когда вы видите впервые Неру и Ганди, это кепка Неру - нужна лишь половина газеты.
When first you see Nehru and Gandhi, this is the Nehru cap - just half a newspaper.
различные информационно-пропагандистские материалы (сумки, логотипы, плакаты, доставка на дом агитационных листовок, кепки для переписчиков);
different promotion material (bags, logotypes, posters, delivery of promotion leaflets to households, caps for enumerators);
Моя подруга Лиза заправила волосы под кепку и мы убедили смотрителя в том, что она Джастин Бибер и что этот "Джастин" сфотографируется с ним.
Well, then my friend Lisa tucks her hair up into a baseball cap, and we convince the grounds keeper that she's Justin Bieber and that "Justin" will take a picture with him.
Это результаты Габи, что значит, у нее есть мои результаты, а она собирается сексуально одеться в мантию и кепку и отдать результаты Куперу как диплом.
These are Gabi's results, which means she has my results, and she's gonna dress up all sexy in a cap and gown and hand 'em to Cooper like a diploma.
У меня даже есть бейсбольная кепка, чепец принцессы и сомбреро, так что я смогу смешаться с толпой везде, или как минимум на бейсболе, в замке и в Мексике.
I've even got a baseball cap, princess hat, and a sombrero so I can blend in anywhere, or at least at a ballgame, a castle or Mexico.
Даже мы, приезжие иностранцы (с полным сознанием долга одетые в синие костюмы и кепки, установленные Мао), должны были посещать регулярные политические семинары для очищения наших буржуазных голов с помощью пролетарских трактатов, написанных «Бандой Четырех».
Even we visiting foreigners – all dutifully clad in blue Mao suits and caps – were expected to attend regular political “study sessions” to purify our bourgeois minds with proletarian tracts written by the Gang of Four.
Надеюсь, ваши агенты ростом метр с кепкой и носят шарфики.
I hope your agents are all under four feet tall and wearing little scarves.
Зачем покупать такую большую машину как Maybach и тонировать окна, когда сам метр с кепкой?
Why would you buy a car the size of a Maybach, then black out your windows when you're four foot nothing?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert