Sentence examples of "кертис гуд" in Russian
Джон Гуд был взят под стражу - не в тюрьму, как бы то ни было.
John Goode has been incarcerated - not in gaol, however.
Но исследования Кэтлин Вогс, Николь Мид и Миранды Гуд, опубликованные в журнале Science в 2006 году, показали, что Маркс был на правильном пути.
But research by Kathleen Vohs, Nicole Mead, and Miranda Goode, reported in Science in 2006, suggests that on this point, at least, Marx was onto something.
Кто-нибудь в компании по аренде машин может подтвердить, что это Кертис?
Can anyone at the lease company identify Curtis as Curtis?
18 августа президент организации «Гуд нейборз интернэшнл» был приглашен на деловой завтрак в ходе состоявшегося в Сеуле совещания трехстороннего координационного комитета для ускорения завершения подготовки к Сеульской международной конференции НПО 1999 года;
The GN International President was invited to a luncheon meeting on 18 August during the period of the tripartite steering committee Seoul meeting to speed up final preparations for the 1999 Seoul International Conference of NGOs;
Уровень содержания "бутирата" говорит о том, что Кертис дал тебе смертельную дозу.
The levels of GHB in your system suggest that Curtis gave you a lethal dose.
Организация «Гуд нейборз интернэшнл» (ГНИ) была основана в 1991 году в целях содействия формированию жизнестойкого мирового сообщества, в котором люди жили бы одной большой мировой семьей, испытывая взаимное чувство любви и помогая друг другу, и в котором обеспечивались равные права и свободы, путем осуществления программ чрезвычайной помощи, реабилитации и гуманитарного развития.
Good Neighbours International (GNI) was founded in 1991, aiming to contribute to forming a sound world community where people live together through loving and helping one another as one big world family, with respect for equal human rights and freedom through carrying out relief and rehabilitation and humanitarian development programs.
управляющий страновой программой эфиопской организации «Гуд нейборз» провел в Аддис-Абебе, Эфиопия, в ноябре 1997 года, консультативное совещание с младшим экспертом Мировой продовольственной программы (МПП);
The Country Manager of Good Neighbours Ethiopia had a consultative meeting with the Associate Expert of the World Food Programme (WFP) in Addis Ababa, Ethiopia, in November 1997;
С июля по август 2003 года афганское отделение организации «Гуд нейборз» во взаимодействии с Мировой продовольственной программой (МПП) оказывало помощь в организации питания детей в Джамалмине, Афганистан.
From July to August 2003, Good Neighbours Afghanistan (GNA) collaborated with the World Food Programme (WFP), operated a feeding project for the children of the Jamalmina in Afghanistan.
Хорошо, пусть Кертис займется жуками, чтобы выяснить время смерти.
All right, I want Curtis in charge of bugs for time of death.
Данные РВПЗ должны иметь в своем распоряжении любые лица на промышленном объекте- от агентов по закупкам химических веществ и лиц, занимающихся сбором и транспортировкой отходов, до руководителей предприятия и главного управляющего делами (ГУД) компании.
The PRTR data need to be available to everyone at the facility from the chemical purchasing agents and waste handlers to the plant managers and company chief executive officer (CEO).
Каждый паренек в этом районе в месяц зарабатывает вдвое больше, чем Кертис в больнице за год.
Every kid on that block makes twice in a month what Curtis makes in a year here at the hospital.
в мае 1998 года управляющий страновой программой эфиопской организации «Гуд нейборз» провел с координатором проекта и старшим консультантом Экономической комиссии для Африки консультативное совещание для согласования совместной деятельности в Эфиопии;
The Country Manager of Good Neighbours Ethiopia had a consultative meeting in May 1998 with the Project Coordinator and Senior Adviser of the Economic Commission for Africa for joint effort in Ethiopia;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert