Sentence examples of "кибератак" in Russian
Защита доступа к данным и службам Office 365 необходима для предотвращения кибератак и потери данных.
Protecting access to your Office 365 data and services is crucial to defending against cyber-attacks and guarding against data loss.
Китай в ответ заявляет, что он тоже стал жертвой бесчисленных кибератак, многие из которых исходят из США.
China counters that it is also the victim of innumerable cyber intrusions, many originating in the US.
Вскоре после перехода Ясинского на другую работу страна как нарочно подверглась очередной, еще более мощной волне кибератак.
Not long after Yasinsky switched jobs, almost as if on cue, the country came under another, even broader wave of attacks.
Однако другие американские официальные лица не хотят раскрывать средства, использованные американской разведкой для установления источников кибератак, и опасаются эскалации напряженности.
Other US officials, however, are reluctant to jeopardize the intelligence means used for attribution, and are wary of escalation.
Та же двойная цель разоблачения и ослабления сетей должна преследоваться в области цифровой и финансовой инфраструктуры, которая была использована для проведения самих кибератак.
The same twin goal of outing and defanging networks should also be applied to the digital and financial infrastructure that has been used to conduct the attacks themselves.
Организаторы кибератак становятся все более ловкими и изобретательными, в их арсенале появляется все более разнообразное оружие, и поэтому кибератаки случаются чаще и становятся хитроумнее, чем когда-либо прежде.
With attackers becoming increasingly nimble and innovative, armed with an increasingly diverse array of weapons, cyber-attacks are happening at a faster pace and with greater sophistication than ever before.
Ещё большую тревогу вызывает сделанное некоммерческой организацией "Инициатива по уменьшению ядерной угрозы", которая работает в сфере укрепления глобальной безопасности, предупреждение о том, что многие гражданские и военные ядерные объекты неадекватно подготовлены к защите против кибератак.
And far more troubling is the warning by the Nuclear Threat Initiative, a nonprofit devoted to strengthening global security, that many civilian and military nuclear facilities are inadequately protected against cyber-attacks.
Даже если у ИГИЛ сейчас нет мощностей для совершения кибератак, ему вряд ли будет сложно нанять сторонников с необходимыми знаниями. В прошлом другие организации террористов и боевиков, в том числе "Аль-Каида", именно так и поступали.
Even if ISIS does not currently have the capability to carry out cyber-attacks, it is unlikely to find it difficult to recruit followers with the requisite expertise; in the past, other terrorist and insurgent organizations, including Al Qaeda, have done just that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert