Exemplos de uso de "кинжал" em russo
Выбирай внимательно, Годфри, то место, куда вонзишь кинжал.
Choose carefully, godfrey, the spot where you would place your dagger.
Мы воткнем кинжал в сердце операции ЦРУ, забрав её.
We'll put a dagger through the heart of the CIA's operation by taking it out.
Я поговорю с людьми, под чьим они руководством, и которые заказали "Черный кинжал".
I'm going to talk to the people who actually are, The people who ordered Black Dagger.
Не думаю, что человека, который будет приводить в действие Черный кинжал, волнует твой доклад.
I don't think the man who's going to execute Black Dagger cares about your debrief.
Клаус получает огромное удовольствие держа нас в гробах до тех пор пока он не решит вытащить кинжал.
Klaus gets his jollies from keeping us in a box until he decides to pull the dagger out.
После жизни, что я потратил на поиски способа уничтожить Темного, уверен, я бы помнил, если бы держал кинжал в руке.
After the lifetimes I spent searching for a way to destroy the Dark One, I'm pretty certain I'd remember holding that dagger in my hand.
Отдай мне кинжал, Или я проткну этим мечом лучшего из моих друзей, как я и должен был поступить много лет назад.
Give me the dagger, or I will put this sword through my oldest friend, like I should have done years ago.
Слушай, я знаю, что последний кинжал у тебя и я знаю, что у тебя осталось немного белой золы, так что отдай их.
Now, I know you have the last dagger, and I know you have some white ash, so hand it over.
Этот кинжал олицетворяет принадлежность к банде "La Vida Mala", а это подпольная татуировка на его руке от мотоклуба "Vandals", и еще несколько от других мерзких организаций.
This dagger here represents La Vida Mala, and this one percent tat on his arm with the Vandals Motorcycle Club, and several other unpleasant organizations.
Я служу в департаменте плаща и кинжала.
I'm actually in the cloak and dagger division of the embassy.
Полагаю, я плохо обращаюсь с плащом и кинжалом.
I do not think I am so good with the cloak and dagger.
Словно кинжалом они вырезали в наших сердцах чувство стыда:
They stuck into our hearts like a dagger a sense of shame:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie