Sentence examples of "кинжал" in Russian
Выбирай внимательно, Годфри, то место, куда вонзишь кинжал.
Choose carefully, godfrey, the spot where you would place your dagger.
Мы воткнем кинжал в сердце операции ЦРУ, забрав её.
We'll put a dagger through the heart of the CIA's operation by taking it out.
Я поговорю с людьми, под чьим они руководством, и которые заказали "Черный кинжал".
I'm going to talk to the people who actually are, The people who ordered Black Dagger.
Не думаю, что человека, который будет приводить в действие Черный кинжал, волнует твой доклад.
I don't think the man who's going to execute Black Dagger cares about your debrief.
Клаус получает огромное удовольствие держа нас в гробах до тех пор пока он не решит вытащить кинжал.
Klaus gets his jollies from keeping us in a box until he decides to pull the dagger out.
После жизни, что я потратил на поиски способа уничтожить Темного, уверен, я бы помнил, если бы держал кинжал в руке.
After the lifetimes I spent searching for a way to destroy the Dark One, I'm pretty certain I'd remember holding that dagger in my hand.
Отдай мне кинжал, Или я проткну этим мечом лучшего из моих друзей, как я и должен был поступить много лет назад.
Give me the dagger, or I will put this sword through my oldest friend, like I should have done years ago.
Слушай, я знаю, что последний кинжал у тебя и я знаю, что у тебя осталось немного белой золы, так что отдай их.
Now, I know you have the last dagger, and I know you have some white ash, so hand it over.
Этот кинжал олицетворяет принадлежность к банде "La Vida Mala", а это подпольная татуировка на его руке от мотоклуба "Vandals", и еще несколько от других мерзких организаций.
This dagger here represents La Vida Mala, and this one percent tat on his arm with the Vandals Motorcycle Club, and several other unpleasant organizations.
Я служу в департаменте плаща и кинжала.
I'm actually in the cloak and dagger division of the embassy.
Полагаю, я плохо обращаюсь с плащом и кинжалом.
I do not think I am so good with the cloak and dagger.
Словно кинжалом они вырезали в наших сердцах чувство стыда:
They stuck into our hearts like a dagger a sense of shame:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert