Sentence examples of "кирпичная глина" in Russian

<>
Многие виды минерального сырья, в особенности сырьевых строительных материалов, являются относительно недорогими крупнотоннажными материалами, например песок и гравий, кирпичная глина, известняк и природный камень. Many mineral deposits, especially construction raw materials, are relatively inexpensive bulk materials, e.g., sand and gravel, brick clay, limestone, and dimension stone.
Политики — это вам не глина, из которой можно лепить что угодно, а Трамп — не какой-нибудь простофиля. Politics ain’t beanbag and Trump is nobody’s patsy.
Кирпичная стена перед глазами не говорит ни о чем, но долетающий сюда запах - смесь кухонных ароматов и сырой кладки - помогает вспомнить. The brick view illuminates nothing, but a wheedling smell - mixture of kitchen wafts and structural mildew - helps him to recall.
Может, его укололи штыком и потом глина вымыла кальций. Maybe he got bayoneted, and then the clay leached out the calcium.
Известь, асфальт, кирпичная пыль, растительность. Chalk, asphalt, brick dust, vegetation.
Я знал, что когда Монтгомери был убит, во время организованной вами засады, на его сапогах была найдена глина. I know that when Montgomery was killed while you ambushed those police, they found clay subsoil on his boots.
Между тем с 2005 года женщины все чаще выбирают такие нетрадиционные дисциплины, как электротехника, механика, кирпичная кладка, столярные и сварочные работы. However from the year 2005 girls have been opting for non-traditional subjects including electricity, mechanics, masonry, carpentry and welding.
Глина, мне нужно, марля, салфетки, и ленты. Clay, I need gauze, pads, and tape.
Глина предотвратит реакцию гистамина. The clay will prevent a histamine reaction.
Э-э, извините, но вы в курсе, что глина не смывается? I'm sorry, do you guys know that the clay doesn't wash out of your clothes?
Глина, магма, мантия, внешнее ядро Земли, внутреннее ядро. Loam, magma, mantle, outer core, inner core.
Известь, известковая глина. Chalk, chalky clay.
Это гуминовая кислота и глина. It's the humic acid in the mud.
Да, есть синяя глина, значит мы глубоко. Yeah, the blue clay's further down.
Но, э-э, солодка корень и литье глина и, э-э, бархатцев Lucida. But, uh, the licorice root and the molding clay and the, uh, tagetes lucida.
Из-за силиката глина клейкая. Silicate causes clay to adhere.
Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос It's that elm shade, red rust clay you grew up on
Клей, зубная нить, глина. Elmer's glue, dental floss, and modeling clay.
Оказывается, его височные кости были собраны, когда он умер, чтобы попытаться найти причину его глухоты, вот почему здесь есть формовочная глина, и череп выступает на стороне. And it turns out that his temporal bones were harvested when he died to try to look at the cause of his deafness, which is why he has molding clay and his skull is bulging out on the side there.
Оно как глина. It's like clay.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.