Sentence examples of "кишит" in Russian
Эдо кишмя кишит ронинами - самураями, не имеющими хозяев.
Edo has been teeming with ronin - masterless samurai.
Через 150 лет после исчезновения людей океаны кишат живыми существами.
150 years after people, the oceans are teeming with life.
Невероятно, один умник отключил файрвол от чего все компы на 7 этаже просто кишат вирусами.
Unbelievable, some brainiac disabled his firewall which means that all the computers on floor 7 are teeming with viruses.
Почему это место кишит вашими болванами в униформе?
Why is this place crawling with you oafs in uniform?
Это место кишит клонами Питч и ТВ камеры готовы встретить тебя.
The place is crawling with Peach clones and TV cameras ready to meet you.
Фактически, весь финансовый сектор кишит проблемами с агентствами и внешними факторами.
Indeed, the entire financial sector was rife with agency problems and externalities.
Потому что твоя квартира на дезинфекции, и мой лофт кишит рыжеволосыми.
Because your place is still being fumigated, and my loft is overrun with redheads.
Остальные обрабатывали себя дезинфектором, потому что тюрьма кишит клопами, а сходить в туалет - это преступление?
There are girls spraying themselves with disinfectant because this prison is swarming with bugs, but pissing is a violation?
Это важно, поскольку, в то время как Запад живёт в относительном согласии, Азия кишит действующими конфликтами (в Пакистане и вокруг него) и возможными конфликтами в регионе Южно-Китайского моря.
This is important, because, whereas the West is relatively at peace with itself, Asia is riddled with actual conflicts (within and around Pakistan) and looming ones all around the South China Sea.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert