Sentence examples of "клавиша NUM LOCK" in Russian

<>
Если клавиша NUM LOCK выключена, цифровая клавиатура работает в качестве дополнительного набора клавиш перемещения (эти функции напечатаны на клавишах рядом с цифрами или символами). When Num Lock is off, the numeric keypad functions as a second set of navigation keys (these functions are printed on the keys next to the numerals or symbols).
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
Кроме того, клавиша Backspace позволяет последовательно удалять объекты. Besides, the Backspace key allows to remove objects in series.
Клавиша Page Down Hit the Page Down key.
Клавиша Page Up Hit the Page Up key.
Клавиша F1 выполняет то же действие; F1 button performs the same action;
Убедитесь, что клавиша Caps Lock на клавиатуре отключена. Make sure the caps lock key on your keyboard is off.
Клавиша "Стрелка вверх" Up Arrow key
Если для выбора элемента управления (например, списка) требуется клавиша со стрелкой, нажмите Esc и нужную стрелку. When a focusable control (like a list) requires arrow keys, exit it by pressing Esc and one of the arrow keys.
Клавиша "-" позволяет уменьшить размер шрифта субтитров. “-” makes the captions smaller.
Клавиша "Стрелка вниз" Down Arrow key
Клавиша "+" позволяет увеличить размер шрифта субтитров. “+” makes the captions bigger.
Клавиша "Стрелка влево" Left Arrow key
Клавиша "Стрелка вправо" Right Arrow key
Клавиша Tab. The Tab key.
Клавиша "b" включает и отключает фоновую заливку. “b” will toggle the background shading on or off.
Если сравнить экономику Японии с компьютером, можно сказать, что ее жесткий диск забит устаревшими программами и на клавиатуре испорчена клавиша "delete". If Japan's economy were a computer, it would have a hard disk full of obsolescent programs and a "delete" button that doesn't work.
В некоторых старых программах при нажатии этой клавиши приостанавливается выполнение программы. Кроме того, если при этом нажата клавиша CTRL, работа программы будет прервана. In some older programs, pressing this key pauses the program or, in combination with Ctrl, stops it from running.
Выберите вариант в списке Если нажата эта клавиша и используйте поле Воспроизвести следующий звуковой файл для загрузки соответствующего звукового файла. Select an option in the When this key is pressed list, and use the Play the following audio file box to upload the audio file to play.
На рисунке видно, что между двумя абзацами есть два знака абзаца, что означает, что клавиша ВВОД была нажата дважды. In the picture, there are two paragraph marks between the two paragraphs, which means that ENTER was pressed twice.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.