Sentence examples of "кланяться в ноги" in Russian

<>
Ручки целуют обыкновенным смертным, а богиням и святым кланяются в ноги. One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them.
У него спина переходила прямо в ноги. His back went straight to his legs.
Я кланяюсь ему в ноги. I worship at his feet.
А теперь руки в ноги, и марш в машинное отделение чинить импульсный двигатель, иначе мы все погибнем! Now get your ass down to the engine room and repair the shock point drive, or we're all dead!
Руки в ноги, шкипер! Let's ankle, skipper!
Мой муж кланяется мне в ноги! My husband worships the ground I walk on!
Сердце поставляет кислород в ноги, и через нее проходит огромный поток крови. A high volume of blood flows through it, as the heart works to supply oxygen to the legs.
Давайте вырвем песок у них из-под ног, чтобы мир кланялся в ноги нам! Let us grasp the sand at their feet so that the world may bow at ours!
Вы хотите поклониться в ноги своему зятю, так как в вас течёт одна кровь? You want to bow at your son-in-law's feet since you share the same blood?
Весь Дворец правосудия будет кланяться вам в ноги. The whole court will be falling at your feet.
Тебе пришлось кланяться мне в ноги, потому что тебе нужна моя помощь. You're the one that has to kneel at my feet because you need my help.
Г-жа Дезире велела кланяться и чтоб вы не принимали близко к сердцу. Miss Desiree gives her best regards and says you shouldn't be sorry.
У тебя очень сексуальные ноги. You have very sexy legs.
Им будет трудно улыбаться и кланяться без головы. It's hard for them to simper and bow without heads.
Твои ноги грязные. Your feet are dirty.
Я не стану кланяться обычному солдату! I shall bow to no common soldier!
Он сидел там, сдвинув ноги. He sat there with his legs closed.
Все будем кланяться и приседать перед Эдит. We'll all bow and curtsy to Edith.
Я гулял пока не устали ноги. I walked till my legs got stiff.
В течение следующих нескольких часов, она убеждает Обаму не кланяться его анти-интервенционистскому министру обороны Роберту Гейтсу. In the hours that follow, she convinces Obama not to bow to his anti-interventionist secretary of defense, Robert Gates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.