Sentence examples of "классифицируют" in Russian

<>
Translations: all210 classify194 class8 pigeonhole2 other translations6
Та же ситуация наблюдается и сегодня, за исключением того, что гейткиперы – это алгоритмы, которые автоматически фильтруют и классифицируют все публикации. The same is true today, except that the gatekeepers are the algorithms that automatically filter and rank all contributions.
Некоторые формы предпочтительного голосования, в рамках которых избиратели классифицируют кандидатов согласно своим предпочтениям, также могут способствовать обеспечению представительства меньшинств и развитию межобщинного сотрудничества. Some forms of preference voting, where voters rank candidates in order of choice, may also facilitate minority representation and promote inter-communal cooperation.
К тому же многое из того, что США классифицируют как иранский «терроризм», является продуктом сектантской борьбы в регионе между шиитами, поддерживаемыми Ираном, и суннитами, которых поддерживает Саудовская Аравия. Moreover, much of what the US categorizes as Iranian “terror” is a product of the region’s sectarian struggles between Shia, backed by Iran, and Sunnis, backed by Saudi Arabia.
Наиболее известными способами, по которым классифицируют японских студентов, являются хенсачи – буквально переводится как “стандартное отклонение”, – что отражает то, насколько далек от статистического показателя типичный ученик, допущенный к данному учреждению на базе результатов теста, сосредоточенном на запоминании формул и фактов. The best-known means by which Japanese students are ranked is hensachi – literally translated as “standard deviation” – which reflects how far from the statistical mean a typical student admitted to a given institution scores on a test focused on memorized formulas and facts.
Группы по вопросам поведения и дисциплины миссий обычно получают заявления первыми, и их регулярной функцией является проведение первоначальной оценки всех видов сообщений о проступках, на основе которой они классифицируют проступки (проступки категории I или категории II) и передают дело для расследования, если таковое является оправданным, в соответствующий следственный орган. Mission Conduct and Discipline Units are usually the first to receive allegations and it is their routine function to carry out the initial assessment of all types of reports of misconduct, on the basis of which they will categorize the allegations (category I or category II misconduct) and refer the matter for investigation, if warranted, to the appropriate investigative entity.
Химия или нет, но ракетостроители классифицируют методы создания тяги по такому показателю, как удельный импульс. «Что это значит? Если у меня есть фунт топлива, то это время, за которое данный фунт топлива создаст фунт тягового усилия», — говорит инженер по системотехнике Роберт Кеннеди (Robert Kennedy), работающий в Оук-Ридж, штат Теннесси, в компании Tetra Tech. Ранее он работал в космическом подкомитете палаты представителей. Chemical or otherwise, rocket scientists rate propulsion methods based on a metric called Specific Impulse, "Which means, if I have a pound of fuel, for how many seconds will that pound of fuel create a pound of thrust," says Robert Kennedy, a systems engineer for Tetra Tech in Oak Ridge, TN, and former congressional fellow for the US House of Representatives's space subcommittee.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.