Sentence examples of "классные" in Russian

<>
Могу поспорить это очень классные старые журналы. I bet it's really cool old magazines.
Обновить свой статус - С вашим статусом (например, «Какие классные выходные»). Update your status - Your status (ex: What a great weekend)
Классные конспекты, какие-нибудь записи для тебя. Class notes, help writing papers.
Если бегающие утки очень быстрые и классные. If the waddling was super fast and cool.
Так что мы идем толпой к ней в комнату, приносим журналы и разные снэки, дырки от бубликов и всякую хрень, и мы все болтаем, а она рассказывает классные истории. So a bunch of us go over to her room to bring her, like, magazines and snacks and, you know, donut holes and shit, and we're all talking and she's telling great stories.
Количество часов на преподавание прав человека в разных классах составляет от четырех до пяти часов в месяц, в дополнение к этому проводятся факультативы, классные часы, внешкольные мероприятия. The number of hours devoted to the teaching of human rights in the various grades ranges between four and five a month, in addition to which there are optional classes and out-of-school activities.
У нас есть классные телефоны для меломанов. So we have some cool phones for music fans.
Знаете, мне кажется, что TED следует сообщить во все школы о том, какие отличные лекции тут есть, и что в Интернете есть разные классные штуки, чтобы активизировать этих детей. You know, one of the things that I think maybe TED ought to do is tell all the schools about all the great lectures that are on TED, and there's all kinds of great stuff on the Internet to get these kids turned on.
Для достижения этих целей в программы доуниверситетского образования включены занятия, посвященные проблемам насилия в семье и составляющие часть курса по теме «Просвещение в вопросах семейной жизни»; в рамках внешкольных мероприятий проводятся собрания с участием специалистов в области медицины и права, классные часы и дискуссии по данной теме. To achieve these objectives pre university system includes hours dedicated to domestic violence as part of lecture on Education for Family Life; extracurricular activities comprise gatherings held with specialists in medicine and law advisory, educational class hours, and discussions of subject matters.
Конечно, они не классные, Дэнни, посмотри на эти жилеты. Of course they're not cool, Danny, look at those vests.
А иногда. вообще-то об этом однажды писали на 6-ой странице New York Post, про то, как я следовал за тем парнем, чтобы познакомиться, или для чего-то там, но на самом деле я шел за ним, потому что у него были действительно классные туфли. And sometimes - actually, once it was on Page Six in the Post, that I was cruising this guy, like, sort of, whatever, but I was actually just following because he had these really great shoes on.
К счастью, эти дреды настолько классные, что я могу их расплести. Luckily, dreadlocks are super cool, and I can pull them off.
Классные ребята, весёлые ребята. А вот Сельма - я очень люблю этого водителя. Cool guys, excited guys, and here is Selma, who - I love this driver.
Я приеду к тебе в гости, и мы обязательно сходим во все классные местечки. I'm there for a visit, and we'll check out all the cool spots.
Послушай, я знаю что не все за пределами этого кабинета столь же понимающие и классные, но мы делаем это задание, чтобы ты поняла, что в этом мерзком, отвратительно жестоком мире ещё остались люди, которые поддержат твой выбор Look, I know not everybody outside of this room is as accepting and cool, but we're doing this assignment this week so that you know in this rotten, stinking mean world that you at least have a group of people who will support your choice
Я преподаю "Обработку сигналов" и моя задача заключается в том, чтобы показать, что вот эта вот математика - вау, почти половина из вас тут же заснули, как увидели уравнение - но вот эта вроде бы сухая математика на самом деле основа для чрезвычайно весомой сети, которая связывает технологии - которая связывает классные программные приложения, как музыкальные синтезаторы с колоссальными экономическими возможностями, но при этом защищенные авторскими правами. I teach signal processing and my challenge was to show that this math - wow, about half of you have already fallen asleep just looking at the equation - but this seemingly dry math is actually the center of this tremendously powerful web that links technology - that links really cool applications like music synthesizers to tremendous economic opportunities, but also governed by intellectual property.
Классное название, я вам скажу. That's a cool name. I will say that.
Я чувствую, вращение - классная концовка. I feel the swirl is a great capper.
Обсуждают классную работу, судебные дела. Review the class work, the casebooks.
Ну, и, что такой классный парень делает, снимая фильмы для взрослых? So what's a classy guy like that doin 'makin' X-rated films?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.