Sentence examples of "клеймит" in Russian with translation "stigmatize"

<>
Translations: all16 stigmatize9 brand5 other translations2
Необоснованно пристальное внимание со стороны регулирующих органов неизбежно клеймит любой продукт и технологию. Unprovoked attention from regulators inevitably stigmatizes any product or technology.
Запрещено дискриминировать или клеймить кого бы то ни было на основе генетических характеристик людей. To discriminate against or stigmatize anyone on account of their genetic characteristics is prohibited.
Два года меня преследовали, клеймили позором, избегали моего общества, потому что я была жертвой насилия. Two years, I was ostracized, I was stigmatized, I was isolated, because I was a victim.
Но общество продолжает клеймить их и считать преступниками тех, кто живет в своих машинах или на улицах. But society continues to stigmatize and criminalize living in your vehicle or on the streets.
Ответом на неравенство не может быть возведение стен, накопление богатства и клеймление бедных и уязвимых слоев населения. The answer to inequality cannot be to build walls, hoard wealth, and stigmatize the poor and vulnerable.
Наконец, мы часто видим, как трусливо отступают наши лидеры, когда религиозные фанатики начинают клеймить тех, кто их оскорбляет. And finally, there is the timorous backpedaling we tend to see from our leaders whenever religious fanatics stigmatize those who offend them.
Расовая сегрегация в европейских школах десятилетиями клеймила поколения детей народности рома как глупых и ни на что не способных. For decades, racial segregation in European schools has stigmatized generations of Roma children as stupid and disabled.
Заслуживающие доверия исследования показали, что концентрация алкалоидов в листе коки низкая, а потому нет причин клеймить практику жевания листьев коки. Reliable studies had shown that coca leaf contained low concentrations of alkaloids and there was no reason to stigmatize the practice of chewing coca leaves.
Существуют древние табу на использование "яда или чумы" в качестве оружия или для ведения войны, такие поступки с давних времен клеймили позором во многих культурах, и они запрещены общепринятыми международными законами и договорами. There are ancient taboos on the use of "poison or plague" as weapons or for warfare, and doing so has long been stigmatized in many cultures and prohibited by customary international law and international treaties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.