Sentence examples of "клеймом" in Russian
А ты думаешь, что люди рождаются с клеймом на лбу таким, как "манты"?
Then, do you think that people are born with labels on their faces like "mandu"?
Для обеих групп фраза «Мы выросли с Гарри Поттером» была девизом, а не клеймом.
For both of these groups, “We grew up with Harry Potter” was a motto, not a label.
Этот случай – первый в истории теракт в западной столице с использованием радиоактивного оружия – станет клеймом на безжалостном и коррумпированном путинском режиме.
This case – the first-ever terrorist attack in a Western capital using a radioactive weapon – will be remembered as a hallmark of Putin’s ruthless and corrupt reign.
Думаю, люди, кто намеренно, целенаправленно и с ликованием обманывают американцев с целью очернить чью-то репутацию, сродни секс-преступникам должны быть на учёте и по закону ходить с клеймом вруна до конца своей жизни.
I think people who willfully, purposefully, and gleefully lie to the American people in order to damage someone's reputation should, like a registered sex offender, be required by law to come with that warning label for the rest of their lives.
Правительство не может решать за компании, где они должны вести свой бизнес. Но его обязанность заключается в том, чтобы гарантировать: место вашего рождения не станет клеймом для вашего будущего, пусть даже ваш нынешний доход и зависит от места проживания.
Governments cannot decide where companies locate; but it is their responsibility to ensure that, although where you live affects your income, where you were born does not determine your future.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert