Sentence examples of "клиентов и серверов" in Russian

<>
Общие службы Office 365 получают запросы от браузеров, клиентов и серверов и требуют передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности. Office 365 shared services are requested from browsers, clients, and servers and requires the authenticated user to be passed.
Запросы поступают от браузеров, клиентов и серверов и требуют передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности. Requests originate from browsers, clients, and servers and requires the authenticated user to be passed.
Прокси-сервер веб-приложений должен принимать подключения от клиентов и серверов в Интернете через TCP-порт 443. The web application proxy server needs to accept connections from clients and servers on the Internet using TCP port 443.
Каждый соединитель получения на сервере Exchange Server использует уникальное сочетание привязок локальных IP-адресов, TCP-портов и диапазонов удаленных IP-адресов, определяющих, будут ли приниматься подключения от клиентов и серверов SMTP и каким образом это будет происходить. Each Receive connector on the Exchange server uses a unique combination of local IP address bindings, TCP ports, and remote IP address ranges that define if and how connections from SMTP clients or servers are accepted.
Указывает, будут ли сообщения от клиентов и серверов SMTP рассматриваться как прошедшие проверку подлинности. Controls whether messages from SMTP clients or servers are treated as authenticated.
Эта ошибка указывает на то, что записи почтового обменника и записи (А) узлов в DNS, по-видимому, отсутствуют для домена и серверов. This error indicates that the DNS Mail Exchanger (MX) and Host (A) records appear to be missing for the domain and servers.
К этому причисляются непосредственные заказы Ваших клиентов и интересующихся лиц. These include direct orders to us from your clients and prospective customers.
В Exchange 2016 управляемая доступность обеспечивает реакцию на события для восстановления доступа к базе данных по протоколу, в том числе перезапуск рабочих пулов приложений, служб и серверов, а также введение отработки отказов в базах данных. In Exchange 2016, managed availability provides behaviors to recover from loss of protocol access to a database, including recycling application worker pools, restarting services and servers, and initiating database failovers.
Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами. In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms.
При локальных и гибридных развертываниях для серверов клиентского доступа и серверов почтовых ящиков можно настроить шифрование трафика SIP и RTP с помощью двустороннего протокола TLS. In on-premises and hybrid deployments, you can configure a Client Access and Mailbox server to use mutual Transport Layer Security (mutual TLS) to encrypt the SIP and RTP traffic sent and received from other devices and servers.
Однако поведение Газпрома будет зависеть от политической воли его клиентов и их решимости противостоять ему в момент, когда он как будто утрачивает свое рыночное влияние в Европе из-за усиления конкуренции, роста ликвидности и новых источников поставок. However, Gazprom’s behavior would depend on the political will of its clients to directly challenge it amid its allegedly receding market power in Europe amid greater competition, liquidity, and supply sources.
Устранена проблема, из-за которой вызывающий IP-адрес не фиксируется событиями 411 в журнале событий безопасности серверов ADFS 4.0 и серверов ADFS Windows Server 2016 RS1. Addressed issue where the calling IP address is not logged by 411 events in the Security Event log of ADFS 4.0 and Windows Server 2016 RS1 ADFS servers.
В ForexTime (FXTM) мы уважаем себя, друг друга, нашу работу, наших клиентов и наше общество. At ForexTime (FXTM) we respect ourselves, each other, our work, our clients and our community.
Эти данные включают список доступных контроллеров домена и серверов глобального каталога, которые доступны для обработки запросов Exchange. This data includes the list of available domain controllers and global catalog servers available to handle Exchange requests.
За привлечение Клиентов и совершенные привлеченными Клиентами операции баллы представляющим брокерам не начисляются. They are not awarded points for the activities of the Clients that they have introduced.
Секретариат расширил оказание технической помощи по вопросам управления долгом и информационно-коммуникационных технологий в Африке, обеспечивая распределение персональных компьютеров и серверов. The secretariat had expanded its technical assistance for debt management and information and communication technology in Africa with the distribution of personal computers and servers.
Renesource Capital в своей работе опирается на пожелания Клиентов и на свою многолетнюю экспертизу в области рынка финансов и капитала. In its activities, Renesource Capital relies upon Customers wishes and its long-term experience on financial and capital markets.
Партнерская программа на Форекс с индивидуальными условиями сотрудничества: повышенный доход, дополнительные возможности привлечения клиентов и др. A forex partner program with personalized partnership conditions: greater income, additional opportunities to attract clients, etc.
Становитесь нашим партнером, привлекайте новых клиентов и получайте до 15% от их дохода. Become our partner, refer new clients to us, and start getting as much as a 15% share of their profit.
Тем не менее, сегодня, в век современных информационных технологий и информационных потоков всё большее значение и долю рынка завоевывает сектор частных (Retail) клиентов и его активность, на рынке финансов и капитала, заявляя о себе как о достаточно агрессивном и серьезном участнике рынка. Nevertheless, nowadays, in the age of modern information technologies and information flows, retail clients segment plays an increasingly important role and gains a larger share of financial and capital markets, asserting itself as a quite aggressive and serious market participant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.