Sentence examples of "клинический тест" in Russian

<>
А тем временем, обращай внимание на любые упоминания клинических тестов. In the meantime, pay attention for any mention of clinical trials.
Я не психиатр, так что будет неэтично ставить клинический диагноз. I'm not a psychiatrist, so it wouldn't be ethical for me to make a clinical diagnosis.
Её тест показал положительный результат. She is positive of passing the test.
Я клинический психолог, но "психиатр" тоже сойдёт. I'm a clinical psychologist, but "shrink" works, too.
Ответы Тома и Мэри на тест полностью совпадали, и у учителя возникли подозрения. Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious.
Я хочу, чтобы вы провели полный анализ крови, в том числе общий, биохимический, иммунологический, клинический и аллергологический. I need you to run a stat blood series, including a CMP, CBC, P. T, and a PTT.
Он прошёл тест, как ожидалось. He passed the test as was expected.
Ох, это не клинический термин, но он работает. Oh, that's not a clinical term, but it works.
Уверен, что они сдадут тест. I'm sure that they will pass the test.
Общий клинический анализ крови, химические анализы и пробы на токсины? Blood panel including CBC, chem 7 and tox screen?
Я хочу пройти тест на беременность. I'd like to get a pregnancy test.
Клинический термин - шизоаффективное расстройство. The clinical term is schizoaffective disorder.
На следующем уроке у меня тест по немецкому. Next period I take an exam in German.
В смысле, если у тебя есть клинический нарциссизм, паранойя, мания величия. I mean, you got clinical narcissism, paranoia, delusions of grandeur.
Каким образом она смогла пройти тест? How did she ever pass the test?
Даже до того, как разразилась катастрофа в Косово, в экономическом отношении Сербия представляла собой клинический случай. Even before the disaster of Kosovo, Serbia was an economic basket case.
Поэтому, я бы рекомендовал проходить тест начиная с 50 лет, или с 40, если один из прямых родственников имел рак простаты. I therefore recommend the test from age 50, or 40 if you have a direct relative who previously had prostate cancer.
Таким образом, наше исследование опровергает утверждения, что назначение пациентам плацебо может само по себе произвести заметный клинический эффект. Our research thus refutes the claim that giving patients placebos can, by itself, produce powerful clinical effects.
Скрининг рака предстательной железы: проходить тест или нет? Prostate cancer screening: take the test or not?
В контексте их анализа, медицинские ошибки могут в себя включать плохих врачей, слабый клинический опыт, недостаток общения между сотрудниками или отделами, а также неправильные диагнозы. In the context of their analysis, medical errors could include bad doctors, poor clinical judgment, miscommunications between staff members or departments, and incorrect diagnoses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.