Sentence examples of "клоны" in Russian

<>
Translations: all43 clone40 other translations3
(Исключением являются близнецы и клоны). (The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
Штурмовики это уже не клоны, а люди с промытыми мозгами. Stormtroopers are no longer clones; they’re brainwashed human.
Все, что у меня осталось, это одежда на моих плечах, и клоны у меня в морозилке. All I have left are the clothes on my back and the clones in my freezer.
Так что, когда Томас Джефферсон написал в Декларации Независимости: "Мы считаем самоочевидными истины, что все люди созданы равными", - он не имел в виду: "Мы исходим из той самоочевидной истины, что все люди - клоны." And so when Thomas Jefferson wrote in the Declaration of Independence, "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal," he did not mean "We hold these truths to be self-evident, that all men are clones."
Было бы чрезмерным упрощением и откровенной глупостью утверждать, что все эти фильмы просто клоны друг друга. Но ведь большинство научно-фантастических приключенческих фильмов являются той или иной версией мономифа, истории о странствиях героя, и все они следуют примерно одной и той же формуле. It would be an oversimplification, and another terrible pun, to say these movies are all just clones of each other, but in the way that most sci-fi/adventure movies are some version of the Hero's Journey, they do all follow a pretty similar formula.
Сейчас - для нашего последнего клона. And now for our latest clone creation.
Герти, нужно пробудить ещё одного клона. Gerty, we need to wake up a new clone.
Клонов, с помощью наёмных охотников за головами. Of clones with the help of Contracted bounty hunters.
Нижний уровень находится вне досягаемости пробужденных клонов, Сэм. The lower deck is out-of-bounds to awakened clones, Sam.
Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё. And there's some younger clones dotting the landscape behind it.
Это клон от первой собаки, полученной путем искусственного оплодотворения. This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination.
У клонов и донора стволовых клеток совпадает 13 STR-локусов. The clones share 13 STR loci with the stem cell donor.
Это место кишит клонами Питч и ТВ камеры готовы встретить тебя. The place is crawling with Peach clones and TV cameras ready to meet you.
А твоя милая доченька сохранила мои отпечатки и наделала моих клонов. Well, your sweet daughter here kept a copy of my source print and used it to make clones.
Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание. It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet.
Тебе неизвестно, какими были Войны клонов, что замышляла Республика, и какой она была. You don’t really know what the Clone Wars were, or what the Republic was really about or what it looked like.
Сам клон, однако, никогда не покинет лабораторию в Великобритании, в которой он будет создан. This clone, however, will never leave the British laboratory in which it was created.
Мы не можем найти образцы Кастора, потому что Йохансен использовал их, чтобы сделать клона. The reason we can't find the Castor samples is because Johanssen used them, to make a clone.
Это не касается клонов Виагры, продаваемых Интернет-компаниями и производимых в таких странах, как Китай и Индия. This is not the case for many of the Viagra clones sold by Internet companies and manufactured in countries like China and India.
Это достигается следующим образом: мошенниками создается клон корпоративной почты компании, от ее имени производится массовая рассылка электронных писем. This is achieved the following way: fraudsters create a Company’s corporate e-mail clone and make a mass mail out on behalf of a Company.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.