Sentence examples of "ключевой показатель эффективности" in Russian
Отчеты и списки ключевых показателей эффективности (KPI)
Reports and lists of key performance indicators (KPIs)
Затем выберите аналитики, измерения или ключевые показатели эффективности для использования в отчете.
Then select the dimensions, measures, or key performance indicators (KPIs) to include on the report.
Эти веб-части также можно использовать для отображения списков ключевых показателей эффективности (KPI).
You can also use these Web parts to display lists of key performance indicators (KPIs).
Дополнительную информацию о ключевых показателях эффективности см. в статье Ключевые показатели эффективности в Power Pivot.
For more information about KPIs, see Key Performance Indicators (KPIs) in Power Pivot.
Дополнительную информацию о ключевых показателях эффективности см. в статье Ключевые показатели эффективности в Power Pivot.
For more information about KPIs, see Key Performance Indicators (KPIs) in Power Pivot.
Также учитываются ключевые показатели эффективности деятельности, согласованные и введенные по результатам выполненного в 2008 году среднесрочного обзора среднесрочного стратегического плана.
The exercise also takes note of the key performance indicators agreed and introduced following the 2008 midterm review of the medium-term strategic plan.
Особенно в период «отощавших» правительств и программ строгой экономии государственных ресурсов успех в достижении таких целей должен стать ключевым показателем эффективности.
Particularly in an age of lean governments and public austerity, success in meeting such targets should become a key performance indicator.
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 точность прогноза измеряется с помощью следующих ключевых показателей эффективности: среднее абсолютное отклонение (MAD) и средняя абсолютная ошибка в процентах (MAPE).
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3, forecast accuracy is measured by using these key performance indicators: mean absolute deviation (MAD) and mean absolute percentage error (MAPE).
Обнадеживающего прогресса удалось добиться в некоторых из основных областей оперативной деятельности, в том числе в плане улучшения ключевых показателей эффективности действующей на глобальном уровне системы поставок ЮНИСЕФ.
There was encouraging progress in some of the major operational areas, including the improvement in key performance indicators in the UNICEF global supply system.
Эти требования включают в себя отчет о кассовой наличности, комплект отчетных финансовых документов, балансовую таблицу выверки денежной наличности, ежегодный план работы, пересмотренные прогнозы и стратегический план с указанием задач и ключевых показателей эффективности работы.
The requirements include a cash accounting report, a financial reporting package, a sales reconciliation worksheet, an annual work plan, a revised forecast and a strategic plan, with objectives and key performance indicators.
Команды контекстного меню для функций Создать ключевой показатель эффективности и Формат доступны только при использовании явной меры.
Context menu commands for Create KPI and Format are only available when you are using an explicit calculated field.
Ключевой показатель давления от инфляции, то есть уровень безработицы среди тех, кто не находил работы в течение последних шести месяцев, упал до 3,8%.
The unemployment rate among those who have been unemployed for less than six months – a key indicator of inflation pressure – is down to 3.8%.
Помните, что оценка актуальности — это лишь еще один показатель эффективности, который не должен быть вашей основной метрикой.
Keep in mind relevance score is just an extra data point and shouldn't be your primary metric.
Если вы не передаете ценность конверсии, можно попробовать установить ставку на основании своей ставки для клика по ссылке, деленной на показатель эффективности рекламы.
If you're not passing conversion values, you can try setting a bid based on your link click bid divided by your conversion rate.
Коэффициент просмотров – это основной показатель эффективности видеорекламы.
View rate is the primary metric for understanding the health of a video ad.
С учетом того, что ряд показателей ожидаемых результатов в рамках настоящей подцели носит качественный характер, приводится общая оценка, а не общий показатель эффективности функционирования.
As several outcome indicators under this sub-goal are qualitative in nature, an overall rating is given rather than an overall performance score.
Этот показатель эффективности может стать полезным инструментом определения степени эффективности работы автотранспортной администрации с точки зрения участников дорожного движения.
This performance indicator could become a useful tool in measuring the performance of a road authority from the road users'perspective.
Для оценки потерь противника при ведении боевых действий с применением мин на переднем крае обороны используется такой показатель эффективности как вероятность поражения его целей.
In order to evaluate enemy losses during military operations using mines on the front line of defence, target strike probability is used as an indicator of effectiveness.
Сводный показатель эффективности проекта в анализе затрат и выгод. См.
A summary measure of the project's performance in the cost-benefit analysis.
доля легковых автомобилей, оснащенных каталитическим нейтрализатором выхлопных газов, потребление неэтилированного топлива, возможно, показатель (энергетической) эффективности.
Share of cars with catalytic converter, uptake of unleaded petrol, maybe (energy) efficiency indicator.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert