Ejemplos del uso de "ключевой фактор достижения успеха" en ruso
В нем устойчивое лесопользование признается как существенно важный фактор достижения устойчивого развития и одно из решающих средств ликвидации нищеты, сокращения масштабов обезлесения, прекращения утраты биоразнообразия, остановки процесса деградации земель и ресурсов, укрепления продовольственной безопасности и расширения доступа к безопасной питьевой воде и недороготоящей энергии;
It recognizes sustainable forest management as essential to achieving sustainable development and as a critical means to eradicate poverty, reduce deforestation, halt the loss of biodiversity, arrest land and resource degradation, improve food security and increase access to safe drinking water and affordable energy;
Правильный выбор форекс-брокера — ключевой фактор успешной торговли.
Choosing the right forex broker is a key factor in successful trading.
"Все на самом деле сводится к предоставлению авиакомпаниям выбора и возможности делать то, что по их мнению они должны сделать для достижения успеха", - сказал специалист Boeing по салонам Кент Крейвер.
"It really comes down to providing flexibility to airlines and allowing them to do the things that they believe they need to do to be successful," said Boeing cabins expert Kent Craver.
Во-первых, размер позиции это ключевой фактор, зависящий от размера счета.
First, the position sizing is the key factor depends on your account size.
Для достижения успеха надо идти самым верным путем, говорит он.
“Pick your best shot” for success, he says.
Поскольку мы рассматриваем поддержку клиентов как ключевой фактор нашей успешности, мы делаем все возможное, чтобы ваш персональный администратор счета был готов связаться с вами уже через несколько минут после вашего запроса.
We pride ourselves on support and during normal working hours aim to have your personal account manager available within minutes at all times.
Мы твердо верим, что именно эта модель исполнения является лучшей для розничных трейдеров форекс и CFD, поскольку именно эта модель позволяет предоставить лучшую комбинацию узких спредов, высокого качества торгового исполнения и высочайшего уровня обслуживания клиентов - все эти факторы являются ключевыми для достижения успеха в торговле.
We firmly believe this is a superior model for retail forex and CFD traders, as it allows us to deliver the best combination of low spreads, high quality trade executions, and unparalleled customer service – the core factors of trading success.
Сначала взглянем на рождаемость, так как это ключевой фактор, влияющий на рост и падение численности населения.
First, let’s take a look at fertility since it’s the single most important driver of population growth or decline.
Однако общий знаменатель для обоих случаев достижения успеха — не продавать (как делали другие) акции высочайшего класса, когда они, резко наращивая отношение цена/прибыль, вдруг в какой-то момент начинают казаться переоцененными относительно уровня, к которому привыкли в кругах инвесторов.
However, the common denominator in this success has been the refusal to sell certain unusual high-quality stocks simply because each has had such a sharp fast rise that its price-earnings ratio suddenly looks high in relation to that to which the investment community had become accustomed.
энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете.
energy independence, a key factor in national sovereignty.
Ключ к успеху. Наша цель ясна: мы должны обеспечить клиентов всеми необходимыми инструментами и услугами, которые нужны им для достижения успеха в торговле.
"Built for Success: Our goal is clear; to provide to all our clients with the tools and services they require for better trading, and to maximize their trading profit potential.
Менее заметным оказался ключевой фактор, способствующий этому недомоганию:
Less noticed is a key factor contributing to this malaise:
Многие разработчики игр для мобильных устройств уже используют возможности Facebook для достижения успеха.
These best practices have been collected from successful mobile games already implementing Facebook to great effect.
Недавно повысившийся курс евро помог понизить европейские долгосрочные процентные ставки - ключевой фактор экономической активности - в то время как ожидание инфляции в еврозоне немного снизилось.
The recently rising euro also has helped keep down European long-term interest rates - a key determinant of economic activity - as inflationary expectations deteriorated somewhat in the euro-zone area.
Для достижения успеха Турции нужно заручиться поручительством всех игроков региона, чтобы избежать применения силы в решении их вопросов.
But, in order to succeed, Turkey must firmly pursue a pledge from all the region's players to repudiate the use of force in settling their disputes.
Ключевой фактор - растущее влияние и значение более традиционных групп населения из центральной Анатолии, где многие мелкие компании превратились в крупные, что обогатило более исламско-ориентированный средний класс.
A key factor was the increasing prominence and power of more traditional sections of the population from central Anatolia, where many small businesses grew big, enriching a more Islamic-oriented middle class.
"Для достижения успеха сегодня важно, прежде всего, разрушить власть вооруженных группировок внутри Пакистана.
"To succeed today, it (is) essential that first and foremost the power of the armed groups within Pakistan be broken.
Один ключевой фактор состоит в том, что впервые с тех пор, как Соединенные Штаты и Великобритания вторглись в Ирак, лидеры арабских суннитов поддерживают военный план США в отношении этой страны.
One key factor is that, for the first time since the United States and Britain invaded Iraq, Arab Sunni leaders are backing a US military plan for that country.
У этих двух лидеров ограниченный политический капитал, и им нужно больше, чем своя собственная добрая воля для достижения успеха.
These two leaders have limited political capital, and they need more than their own goodwill to succeed.
Сосредоточение ресурсов в руках каудильо - это возможно ключевой фактор, поскольку он усиливает личную власть того, кто ими управляет, и социальные ожидания населения, которые в итоге так и не оправдываются, т.к. власть каудильо зависит от сохранения контроля над ресурсами.
Concentration of resources is probably the key factor, because it increases both the discretionary power of whoever controls them and the population's social expectations, which in the end cannot ever be met, because the caudillo's power depends on maintaining that concentration of resources.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad