Sentence examples of "книжного" in Russian
Всем спасибо, что пришли на встречу книжного клуба.
Thanks for coming to the book club meeting, everyone.
Не будь дураком, Брайан, она тупее книжного доклада из Бостона.
Face it, Brian, she's dumber than a Boston-area book report.
Я принесла тебе подарок в дорогу для твоего Европейского книжного тура.
I brought you a going-away present for your European book tour.
Один на мне, другой - экспонат в Центре книжного искусства в Нью-Йорке.
It's one I'm wearing and one that's on exhibition at the Center for Books Arts in New York City.
Многие из вас знают этого ТЕDстера, Дэнни Гилберта, чью книгу, собственно, я получил от книжного клуба TED.
Many of you will know this TEDster, Danny Gilbert, whose book, actually, I got it through the TED book club.
Первый — это издание книжного формата, в котором будут освещаться конкретные типы травмирующих людей событий, а также приводиться обзор более общих вопросов.
The first is a book-length publication that will address specific types of traumatic events, along with overviews that address more generic issues.
Каждая отгрузка может содержать разные продукты, как в случае книжного клуба, предлагающего новую книгу каждый месяц, или один и тот же продукт.
Each shipment can contain a different product, as in the case of a book-of-the-month club, or the same product can be sent repeatedly.
В Храме Эману-Эль на Пятой авеню, самой красивой синагоге в Нью-Йорке и одной из крупнейших в мире, я недавно беседовал с Памелой Пол, редактором книжного обозрения «Нью-Йорк Таймс».
At Temple Emanu-El on Fifth Avenue, the most beautiful synagogue in New York and one of the largest in the world, I was recently interviewed by Pamela Paul, editor of the New York Times Book Review.
Вы можете создать группу для чего угодно — семейных советов, команды для занятий спортом после работы, вашего книжного клуба — и настроить конфиденциальность этой группы в зависимости от того, кому хотите предоставить доступ для просмотра группы и вступления в нее.
You can create a group for anything — your family reunion, your after-work sports team, your book club — and customize the group's privacy settings depending on who you want to be able to join and see the group.
Для китайских интеллектуалов, Вильсон предложил книжный контраст бандитским военачальникам.
For Chinese intellectuals, Wilson offered a bookish contrast to thuggish warlords.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert