Sentence examples of "книжному клубу" in Russian
Проблема в том, Майкл, что твоя бабушка написала мне записку с благодарностью, что я разрешил книжному клубу встретиться в библиотеке.
The problem is, Michael, your grandmother wrote me a note yesterday thanking me for letting her book club use the library.
В отсутствие США в Восточной Азии Япония и Южная Корея также решают побыстрее присоединиться к клубу ядерных держав.
In East Asia, the US pullback spurred Japan and South Korea to quickly become nuclear powers.
Китай примкнул к клубу центральных банков, смягчающих политику
China joins the global central bank loosening club
Как написала ранее сегодня моя коллега Кэтлин Брукс, Китай вчера вечером примкнул к клубу центральных банков, смягчающих политику.
As my colleague Kathleen Brooks noted earlier today, China joined the synchronized global central bank easing party overnight.
Вполне возможно, если Иран будет полностью сотрудничать с МАГАТЭ, он сможет присоединиться к этому клубу, не нарушая Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).
It is possible, were Iran to fully cooperate with the IAEA, for it to join the club without violating the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT).
Как присоединиться к клубу для общения, совместной игры, публикации материалов и вступления в команды других игроков.
Find out how to join a club so you can chat, play games, share content, and join other players’ parties.
Как и владельцы клуба, администратор может изучать запросы на приглашение, рекомендации и решать, кто присоединится к клубу.
Like owners, a club admin can review invitation requests and recommendations, and choose who joins the club.
Если вы желаете присоединиться к их клубу, вы должны делать то же самое.
If you wish to join the club, you must do the same.
Что касается Европы, то Киршнер еще не выплатила долг Аргентины - со времен дефолта - Парижскому клубу суверенных кредиторов.
As for Europe, the Kirchner's have not yet paid off Argentina's debt - pending since the default - to the Paris Club of sovereign creditors.
Я не думаю, что хочу присоединиться к какому-то странному клубу.
I don't know if I want to feel like I've joined some kind of weird club.
Я намерен присоединиться к клубу "Соточка", ладушки?
I'm going to be joining the Hundreds Club, all right?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert