Exemples d'utilisation de "кнопка вызова бортпроводника" en russe
Если вставленный вручную разрыв страницы не действует, возможно, на вкладке Страница в диалоговом окне Параметры страницы выбран параметр масштабирования Разместить не более чем на (вкладка Разметка страницы, группа Параметры страницы, кнопка вызова диалогового окна).
If manual page breaks that you insert do not take effect, it may be that the Fit To scaling option has been selected on the Page tab of the Page Setup dialog box (Page Layout tab, Page Setup group, Dialog Box Launcher).
К другим удобствам относятся водопровод, переговорные устройства, кнопка тревоги или вызова и туалет.
Other items include running water, intercom, an alarm or call button, and a toilet.
Кнопка Xbox Guide. Служит для вызова руководства Xbox в любой момент времени.
Xbox Guide Control : Allows you to access the Xbox Guide at any time.
Кнопка «Поделиться» служит для вызова диалога «Поделиться».
The Share button will call a Share dialog.
Примечание: Если эта кнопка не отображается, нажмите кнопку вызова диалогового окна Параметры в правом нижнем углу группы Параметры, чтобы открыть диалоговое окно Параметры сообщения.
Note: If you don't see this button, click the Options dialog box launcher in the lower-right corner of the Options group to open the Message Options dialog box.
Если вы пытаетесь просматривать страницу, для которой требуются надстройки, просмотрите ее в классической версии: проведите пальцем по экрану снизу вверх (или щелкните правой кнопкой мыши) для вызова команд приложения, нажмите кнопку Инструменты страниц Кнопка, а затем выберите Просмотреть в классической версии.
If you're trying to view a page that requires add-ons, view it in the desktop: swipe up from the bottom of the screen (or right-click) to bring up the app commands, select the Page tools button Page tools button, and then select View in the desktop.
Два бортпроводника были доставлены в лечебные учреждения, где впоследствии от полученных травм скончались.
Two flight attendants were sent to medical treatment facilities, where they later died from their injuries.
Если Вам нужна помощь, пользуйтесь, пожалуйста, кнопкой вызова проводника.
If you need help, use the train attendant call button.
Под столешницей, сбоку от унитаза есть кнопка смыва. Надо её нажать.
Under the vanity countertop, alongside of the bowl there is a feeder push button. Just press it.
Существует возможность назначать горячие клавиши для вызова любого элемента окна "Навигатор", за исключением элементов группы "Счета".
There is a feature allowing to defined hot keys for calling any element of the "Navigator" window, except for those of the "Accounts" group.
При неправильном значении одного или нескольких параметров в случае размещения / модификации / удаления отложенного ордера через клиентский терминал без использования советника распоряжение будет отклонено и кнопка Modify. / «Изменить.» останется неактивной.
If any of the parameters are incorrect when placing/modifying/deleting an order via the Client Terminal without using an Expert Advisor, the instruction will be declined and the "Modify..." button will remain inactive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité