Sentence examples of "кнопке" in Russian
После установки индикатор на кнопке начнет мигать.
After inserting, you should see a blinking light.
После установки на кнопке начнет мигать индикатор.
After inserting, you should see a blinking light.
Значит, он держит палец на этой чертовой кнопке!
Whoever it is has an override switch with his finger on the damned trigger!
Ты забыла о чертовой кнопке выключения давления, нет?
You forgot the damn pressure switch, didn't you?
На вкладке Главная щелкните стрелку на кнопке Создать слайд.
On the Home tab, click the arrow below New Slide.
Щелкните стрелку на кнопке «Создать слайд», и откроется коллекция макетов.
Click the arrow inside New Slide — and you get a gallery of layout options.
Если на кнопке написано Обновить, то выберите ее, чтобы обновить игру.
If it shows Update, select it to update your game.
Просто щелкните стрелку на кнопке Вставить и выберите команду Вставить столбцы таблицы слева.
Just click on the arrow for Insert > Insert Table Columns to the Left.
Если устройство поддерживает вывод графической информации, к кнопке можно добавить официальный логотип в виде буквы «f».
If your device supports a graphical display, you can also incorporate the official “f” logo.
На панели инструментов щелкните стрелку вниз на кнопке Создать и выберите пункт Контакт или Список контактов.
On the toolbar, select the New down arrow > Contact or Contact list.
Большое количество масло всегда остается на первой кнопке, Значит, это 3, но дальше последовательность невозможно прочесть.
Heaviest oil deposit is always on the first key used, that's a 3, but after that, the sequence is impossible to read.
Чтобы добавить столбец, на вкладке "Главная" щелкните стрелку на кнопке "Вставить" и выберите команду "Вставить столбцы таблицы слева".
To add a table column from the Home tab, click on the arrow for Insert > Insert Table Columns to the Left.
Пхеньянский режим держит палец на кнопке и уже обещал атаковать США и превратить Южную Корею в «море огня».
The Pyongyang regime, with its finger on the launch switch, has recently promised to attack the U.S. and turn South Korea into a “sea of fire”.
Иногда они даже два раза вращались против часовой стрелки, один раз по часовой, и дважды ударяли клювом по кнопке.
Sometimes it was even spinning around twice counterclockwise, once clockwise and peck the key twice.
Если индикатор на кнопке включения продолжает гореть зеленым после повторного подключения всех дополнительных устройств, то, возможно, проблема заключалась в неплотном подключении дополнительного устройства.
If the power supply light remains green after you have reconnected all accessories, your issue may have been a loose accessory connection.
Если у вас несколько папок контактов или адресных книг, с помощью раскрывающегося меню на кнопке "Адресная книга" можно будет выбрать одну из них.
If you have multiple contacts folders or address books, you can use the drop-down under Address Book to choose among them.
7-5.1 Рулевой должен иметь доступ к кнопке включения/выключения управления сигнализацией; кнопки, автоматически возвращающиеся в положение отключения при прекращении нажатия на них, непригодны.
7-5.1 The helmsman must have within reach an on/off switch controlling the alarm signal; switches which automatically return to the off position when released are not acceptable.
10В-5.2 Рулевой должен иметь доступ к кнопке включения/выключения управления сигнализацией; кнопки, автоматически возвращающиеся в положение отключения при прекращении нажатия на них, непригодны.
10B-5.2 The steersman must have within reach an on/off switch controlling the alarm signal; switches which automatically return to the off position when released are not acceptable.
10В-5.1 Рулевой должен иметь доступ к кнопке включения/выключения управления сигнализацией; кнопки, автоматически возвращающиеся в положение отключения при прекращении нажатия на них, непригодны.
10B-5.1 The helmsman must have within reach an on/off switch controlling the alarm signal; switches which automatically return to the off position when released are not acceptable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert