Sentence examples of "ковбойской шляпе" in Russian
Над ней издевался человек в черной ковбойской шляпе.
He'd been abused by somebody with a black cowboy hat.
В этом смысле евро - очень современное нововведение, хорошо приспособленное к высокоинтегрированному международному рынку капитала с его ковбойской готовностью к немедленному действию.
In this respect, the Euro is a thoroughly modern institution, well-adapted to a highly integrated and trigger-happy international capital market.
Независимо от того, жили ли россияне при монархии, коммунизме, ельцинской ковбойской рыночной экономике или путинской так называемой диктатуре закона, результат всегда был один и тот же - система презирает своих граждан, вызывая равную по силе противодействующую реакцию в виде насмешек и недоверия.
Whether Russians live under monarchy, communism, Yeltsin's cowboy market economy or Putin's supposed dictatorship of law, the result is always the same - the system despises its citizens, eliciting an equal and opposite reaction of derision and distrust.
Но налицо - крупная сюжетная трагедия, и это - настоящий заговор: заговор более крупный, чем мог бы замыслить фокусник в шляпе из фольги. Это заговор, рожденный страхом.
But there is a larger narrative tragedy, and it’s a bigger conspiracy than any tinfoil-hatted crank could come up with — a conspiracy born out of fear.
Когда увидите его, скажете, что дело в шляпе?
If you see him, will you say I got that thing organised?
Потом вам нужно было бы немного подправить банковские выписки, и дело в шляпе.
And after that, all you'd have to do is falsify a few bank statements, and you'd be in the clear.
Потому, это был тот господин, что прятал его в шляпе, и которого раздели разбойники.
For it was the gentleman who had set him on his hat, and whom Scarface had stripped naked.
Если ты задумал смешаться с толпой будь уверен в такой шляпе тебе не затеряться.
For trying to blend in, your hat sure makes you stand out.
Так, теперь нужно чтобы он повернулся, и дело в шляпе.
Now he just needs to move that arm, and we're all good.
Он не друг, но если убедим его, то дело в шляпе.
Not an ally, but if we can convince him, we're home free.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert