Sentence examples of "ковш на тележке" in Russian

<>
Я слышал о секретном меню на тележке, когда ты просишь "сливовый сюрприз" ты получаешь ликер в пакетиках от соевого соуса. I heard there's a secret menu at the dim sum cart where if you ask for "plum surprise", you get soy sauce packets full of liquor.
Его маленькие ножки отказали ему и он тащил свое тело на тележке, выпрашивая милостыню. His little legs didn't work and he was dragging himself along on a cart, begging.
Это случилось, потому что эта страна катится в ад на тележке! It happened because this country's going to hell in a handcart!
Позиции представляют контейнеры, такие как коробки или пластмассовые корзины на тележке, назначаются заказам на выполнение работ. Positions represent containers, such as cartons or plastic bins on a cart, and are assigned to work orders.
Кроме того, запрещается заставлять женщин переносить или перемещать волоком грузы весом свыше 25 кг и перевозить на тележке грузы весом от 40 до 130 килограммов. Moreover, women may not be required to carry or haul loads exceeding 25 kilograms in weight and to transport by wheelbarrow loads weighing between 40 and 130 kilograms.
Мне найти для вас ковш? Should I find you a ladle?
Я однажды 12 часов пряталась в багажной тележке, чтобы замутить с одним красавчиком, который тут работает на таможне. I once hid in the luggage cart for 12 hours to do it with this cute guy who works at Customs here.
Мисс Рабби, где вы оставили ковш? Miss Rabbi, where have you left the ladle?
Ну, знаете, что его привезли в тележке для прачечной в Вашу смену? Well, did you know that he was transported in a cart to the laundry room during your shift?
Почему именно Малый ковш? Why the little dipper of all things?
В этой тележке нет ликера. There is no liquor on this cart.
Мистер Рассел, где вы взяли этот ковш? Mr. Russell, where did you get this ladle?
Я оставила Мари в тележке. I left Marie in the shopping trolley.
У него есть огромный горшок, в котором он варит детей, маленькая крышка, чтобы извлекать яйца, и ковш, чтобы вычерпать девочку. He has a huge pot in which he cooks children, a small trap door to recover the eggs and a ladle to recover the girl.
В тележке было полно кошачьей еды. His cart was full of cat food.
Господин режиссёр, вы не знаете где ковш? Mr Director, do you know where is the ladle?
Надеюсь, ты будешь довольна, когда я окажусь на улице со всеми своими вещами в тележке из супермаркета. I hope you'll be happy when I'm on the streets, pushing my possessions round in a trolley.
Ковш и котел окружены защитными чарами. The ladle and the caldron have special protection spells.
Сидя в тележке для багажа? By sitting down on a luggage cart?
Теперь ацтеки утверждают, что это они изобрели ковш. So now, the Aztecs will argue that they invented the ladle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.