Exemplos de uso de "код проверки" em russo
Из соображений безопасности вам может быть предложено подтвердить, что это действительно вы, указав код проверки.
As a security measure, you might be prompted to verify your identity with a security code.
Какую бы процедуру вы ни выбрали, теперь вы знаете, что ищет ваш код проверки статуса входа.
Whatever procedure you chose, now you know what your login status checking code is looking for.
Если секретный код не получен, нажать Я не получил код проверки, и его нужно отправить еще раз.
If you didn’t receive a passcode, click I didn’t receive a passcode and need it sent again.
Код Siret можно использовать для проверки того, что предприятие правильно зарегистрировано и уполномочено вести с вами дело.
You can use the siret number to verify that an enterprise is correctly registered and authorized to do business with you.
В левой области выберите код отсутствия, чтобы добавить правила проверки.
In the left pane, select the absence code to add validation rules to.
Если вам необходимо подтвердить свою личность, получите последний код из приложения и введите его на веб-сайте проверки.
When you need to verify your identity, get the latest code from the app and enter that on the verification site.
Щелкните Проверить, а затем в поле Кем проверено выберите или введите код сотрудника, который должен утвердить процесс проверки выбранного заказа на контроль качества.
Click Validate, and then in the Validated by field, select or enter the employee ID of the employee who must approve the validation process of the selected quality order.
Защитный код из этого SMS используется для автоматической проверки, действительно ли учетная запись принадлежит вам.
We use the security code in this message to automatically verify that the account is yours.
Если включить двухшаговую проверку, вы будете получать код безопасности по электронной почте, телефону или в приложении для проверки подлинности каждый раз при входе с недоверенного устройства.
If you turn on two-step verification, you’ll get a security code to your email, phone, or authenticator app every time you sign in on a device that isn't trusted.
Эти контейнеры для массовых грузов должны быть утверждены компетентным органом, и утверждение должно включать код для обозначения типов контейнеров для массовых грузов в соответствии с пунктом 6.8.2.3 и соответствующие требования в отношении проверки и испытаний.
These bulk containers shall be approved by the competent authority and the approval shall include the code for designating types of bulk containers in accordance with 6.8.2.3 and the requirements for inspection and testing as appropriate.
Эти контейнеры для массовых грузов должны быть утверждены компетентным органом, и утверждение должно включать код для обозначения типов контейнеров для массовых грузов в соответствии с пунктом 6.11.2.3 и соответствующие требования в отношении проверки и испытаний.
These bulk containers shall be approved by the competent authority and the approval shall include the code for designating types of bulk containers in accordance with 6.11.2.3 and the requirements for inspection and testing as appropriate.
Код безопасности будет отправлен на ваш телефон, альтернативный адрес электронной почты или может быть получен в приложении структуры проверки подлинности на смартфоне.
We send that security code to your phone or your alternate email address, or you can obtain one through an authenticator app on your smartphone.
В зависимости от типа имеющегося кода используйте один из следующих методов для проверки, был ли активирован код ранее.
Depending on the type of code you have, use one of the following methods to check if the code has been used:
То есть, дерево моделирования и правила проверки необходимо проверить и сохранить код.
That is, the modeling tree and validation rules must be verified and the code saved.
После проверки кода установки вами будет получен код подтверждения.
After your installation ID is verified, you receive a confirmation ID.
После проверки номенклатуры выберите значение в поле Код метода обработки, чтобы указать, что следует сделать с маркером номенклатуры и как обрабатывать соответствующую финансовая проводка.
After examining the item, make a selection in the Disposition code field to indicate what should be done with the item and how to handle the related financial transaction.
Она предусматривает два различных метода проверки: пароль и способ связи, например ПИН-код или код безопасности.
It uses two different forms of identity: your password and a contact method, such as a PIN or security code.
Выберите способ проверки Отправить мне SMS или Позвонить мне, нажмите кнопку Отправить код подтверждения, а затем — кнопку Далее.
Choose either Text me or Call me as a verification method, click Send Verification Code, and then choose Next.
При регистрации аккаунта или прохождении проверки безопасности на Facebook вам может потребоваться вручную ввести код «captcha», представляющий собой группу букв и цифр, показанных на вашем экране.
When signing up for an account or passing a security check in Facebook, you may have to complete a captcha by manually typing a group of letters and numbers that are displayed on your screen.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
Adding comments makes the code easier to read.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie