Sentence examples of "кодировка" in Russian
Кодировка производителей ЭНК ВС, а также процедура регистрации опубликованы на сайте www.openecdis.org.
Codes for producers of Inland ENCs as well as the registration procedure are published at www.openecdis.org.
Кодировка производителей ЭНК ВС, а также процедура регистрации опубликованы на сайте < http://www.openecdis.org >.
Codes for producers of Inland ENCs as well as the registration procedure are published at < http//www.openecdis.org >.
Кодировка официальных производителей ЭНК ВС, которые не упоминаются в стандарте МГО S-62, а также процедура регистрации дополнительно опубликованы на сайте http://ienc.openecdis.org.
Codes for official producers of Inland ENCs, which are not mentioned in IHO S-62, as well as the registration procedure are additionally published at http://ienc.openecdis.org.
Новая кодировка, двойной фаервол, электронные замки.
Re-coded, double firewalled, electronic lock sets.
В приложении А к нему содержится кодировка производителей и водных путей.
Its Annex A contains the codes producing agencies and waterways.
МГО заменила приложение А к добавлению А к стандарту S57 " Специальной публикацией МГО № 62- S62 " (" Кодировка производителей ENC ").
IHO has replaced its Annex A of Appendix A of S57 by " IHO Special Publication No. 62- S62 " (" ENC Producer Codes ").
Если у файла другая кодировка, попробуйте открыть его в любом текстовом редакторе и снова сохранить файл с новым названием.
If it’s not encoded in UTF-8, try opening the file in any text editor and saving it again under a new file name.
Теперь, когда есть кодировка, объясняет Эктон, любой может заниматься бизнесом или беседовать с врачом, не беспокоясь о том, что его могут подслушать.
With encryption, Acton explains, anyone can conduct business or talk to a doctor without worrying about eavesdroppers.
Оптическое распознавание знаков (кодировка OCR-B): на обратной стороне документа печатаются распознаваемые при помощи компьютера знаки, которые включают текстовые данные в соответствии с международными нормами.
Optical character recognition (OCR-B code): Machine-readable features are incorporated into the reverse of the document, which includes the written information required in order to meet international standards.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert