Sentence examples of "кое-кто" in Russian with translation "some"

<>
Похоже, кое-кто по горло наелся всякими распоряжениями. It seems that some people here are fed up with getting bossed around.
Но где, возможно, бывал кое-кто из вас. Maybe some of you have.
Кое-кто получит чутка в котелок, в боксёрском стиле. Some man's gonna get lick in the headpiece, boxing style.
Кое-кто даже видит в Трампе потенциального американского Муссолини. Some even see Trump as a potential American Mussolini.
У меня с вечера кое-кто остался на завтрак. Some friends are coming by for a late breakfast.
Кое-кто предполагает, что Баков надеется создать налоговый оазис. Some have suggested Mr Bakov was hoping to create a tax haven.
Кое-кто даже создает для этого новые языки программирования. Some are even building new programming languages to build such systems.
Ну, я уверен, что кое-кто из Тряпичных Энн завидовал. Well, I'm sure some of the more Raggedy Anns around here were jealous.
Кое-кто из наших рабочих разделял мнение, что Мэллисон был стукачом. Some of my members were of the opinion that Malleson was a stooge.
Кое-кто в финансовой прессе заглотил кремлевскую наживку, поверив, что худшее позади. Some in the financial press have taken the Kremlin’s “worst-is-over” bait.
Кое-кто даже говорит о необходимости создания "большой двойки" США и Китая. Some even call for establishing a US-China G-2.
Особенно после того, как кое-кто из нас замерзал в душе с утра. Especially since some of us have been freezing since our showers this morning.
Кое-кто в Европе доволен тем, что экономика вроде бы пошла на подъем. Some in Europe are pleased that the economy may have bottomed out.
Могу ли я напомнить, что кое-кто из нас несёт больше шести долларов мелочью? May I remind you that some of us are carrying over six dollars in change?
Кое-кто в Батон-Руж, некоторые в Хьюстоне, некоторые не знаю где, пока что. Some up in Baton Rouge, some over in Houston, some I don't know where yet.
Кое-кто утверждает, что он также является единственным соперником, которому дозволено баллотироваться в президенты. Some argue that he is the only contender allowed to run.
Кое-кто горит желанием вновь реанимировать доктрину "стратегического терпения", которая существовала в советский период. Some are eager to reintroduce the “strategic patience” doctrine pursued during the Soviet period.
Кое-кто сейчас предупреждает о «ливанизации» Сирии – разделении страны на противоборствующие феоды и псевдонезависимые регионы. Some people now warn of a “Lebanonization” of Syria – partition of the country into rival fiefdoms and quasi-independent regions.
Конечно, кое-кто полагает, что снижение подоходного налога - это именно то, что необходимо французской экономике. Of course, some believe an income tax cut is precisely what the French economy needs.
Мы должны помнить, что кое-кто из наибольших грубиянов среди нас являются также наибольшими добряками. We must remember that some of the most brusque amongst us are also the most kind-hearted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.