Sentence examples of "коленями" in Russian

<>
Мы были горами, яблоками и пульсарами, и коленями других людей. We have been mountains and apples and pulsars and other people's knees.
Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями из ностальгической дали. As adults we admire the lap from a nostalgic distance.
Пит и я продолжаем ненамеренно касаться друг друга коленями под этими маленькими столиками в комеди-клубах. Pete and i keep accidentally touching knees under those little comedy club tables.
Связь между коленями и их владельцем прямая и очень близкая. The relationship between the lap and its owner is direct and intimate.
И я посещала ее в тюрьмах, сидела с ней бок о бок, касаясь коленями, и я призналась самой себе, что монтсры существуют во всех нас, но, возможно, это не столько монстры, сколько сломанные части нас самих, грусть, скрытый стыд, и в конечном счете это помогает демагогам ловить на тех деталях, тех фрагментах, если хотите, и заставить нас посмотреть на других людей - как на менее значимых, чем мы сами - и в итоге делать ужасные вещи. And I would visit her in the prisons, sitting side-by-side, knees touching, and I would have to admit to myself that monsters exist in all of us, but that maybe it's not monsters so much, but the broken parts of ourselves, sadnesses, secret shame, and that ultimately it's easy for demagogues to prey on those parts, those fragments, if you will, and to make us look at other beings, human beings, as lesser than ourselves - and in the extreme, to do terrible things.
Преклонить колена, если ты мудрый. On bended knee, if you're wise.
Готов к первому танцу на коленях? Ready for your first lap dance?
Я видел, как он преклонил колени. I watched him bend the knee.
Хочешь в локоть или в колено? You want your elbow or your bloody kneecap?
Уберите руку с моего колена. Remove hand from my knee.
Следующая история называется "На коленях у человека". And the next story is called, "On the Human Lap."
Я не преклоняю колени ни перед кем. I bend my knee to no man.
Перечень поставляемых для проекта материалов является широким и содержит такие наименования, как дизельные двигатели, насосы, муфты, арматура, колена для соединения строительных конструкций, болты, клапаны и трубы. The list of materials supplied to the Project is extensive, and includes diesel engines, pumps, couplings, fittings, installation material elbows, bolts, valves and ducts.
Сигнал для верующих преклонить колени. Calling the faithful to their knees.
В переполненном автобусе всегда были колени, чтобы посидеть. On a crowded bus there was always a lap to sit on.
Предоставь ей возможность преклонить колени перед Римом. Give us occasion to to bend her knee to Rome.
Если световой пучок не дает светотеневой границы, имеющей четкое " колено ", то боковое регулирование должно осуществляться таким образом, чтобы наилучшим образом удовлетворять требованиям, касающимся освещенности в точках 75 R и 50 R для правостороннего движения и соответственно в точках 75 L и 50 L для левостороннего движения. If the beam does not have a cut-off with a clear " elbow ", the lateral adjustment shall be effected in the manner which best satisfies the requirements for illumination at points 75 R and 50 R for right-hand traffic and for points 75 L and 50 L for left-hand traffic.
На колени и скрести ноги. On your knees and cross your legs.
Тогда я присела, посадила её себе на колени, And I sat down, she sat on my lap.
После артроскопической операции мне нельзя преклонить колено? You had arthroscopic surgery, you can't bend a knee?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.