Sentence examples of "количестве" in Russian with translation "quantity"

<>
Я уже много сказал о количестве. Well, so much for quantity.
Введите сведения о количестве, единице и цене. Enter quantity, unit, and price information.
Количество. Оператор должен обеспечить обратную связь о произведенном количестве. Quantity – An operator should provide feedback only about the quantity produced.
Введите сведения о количестве, сайте и складе для продукта. Enter quantity, site, and warehouse information for the product.
Можно ввести сведения об описании, типе и о количестве. You can enter description, type, and quantity information.
Соглашение по количеству — вы продаете продукт в определенном количестве. Quantity agreement – You sell a product in a specific quantity.
Ок Ридж не сможет произвести это в достаточном количестве. Of course, Oak Ridge is not able to produce that in sufficient quantity.
Камеры сгорания могут иметь нагар, но в ограниченном количестве. Combustion chambers may contain deposits, but in limited quantity.
Эти версии основаны на количестве, используемом по умолчанию для партионного заказа. These versions are based on the default quantity for the batch order.
Например, можно ввести данные о количестве, работниках, номенклатурах или свойствах строки. For example, you can enter details for quantities, workers, items, or line properties.
Венесуэла его не производит в нужном количестве, поэтому она вынуждена его импортировать. Venezuela doesn't produce this in the quantities needed so it must be imported.
Те, кто сюда подойдёт, получит удары руками и ногами в большом количестве! Those who pass through here will get kicks and punches in quantity!
6a. Физический расход запасов в количестве равном 1 при себестоимости USD 21,25. 6a. Inventory physical issue for a quantity of 1 at a cost price of USD 21.25.
Типы данных в сценариях бюджетного плана, например денежные данные или данные о количестве. The types of data in the budget plan scenarios, such as monetary or quantity.
Суть проблемы заключается не в общем количестве нефти, а в расположении ее залежей. The heart of the problem is not the overall quantity of oil, but its location.
Заказ на покупку в количестве 3; себестоимость равна 12,00 USD; накладная обновлена Purchase order for a quantity of 3; cost price is USD 12.00; invoice updated
Создайте корректировку запасов для скользящего среднего продукта в количестве 1 со стоимостью 20,00. Create an inventory adjustment for the moving average product for a quantity of 1 and a cost of 20.00.
отсутствие точной информации и данных о характере и количестве единиц находящегося в обороте оружия. Absence of accurate information and data on the type and quantity of weapons in circulation;
Заказ на покупку в количестве 2; себестоимость равна 10,00 USD; отборочная накладная обновлена Purchase order for a quantity of 2; cost price is USD 10.00; packing slip updated
Заказ на покупку в количестве 20; себестоимость равна 12,00 USD; отборочная накладная обновлена Purchase order for a quantity of 20; cost price is USD 12.00; packing slip updated
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.