Sentence examples of "колонна автотранспорта" in Russian
Он говорит, ему нужен черный вертолет, колонна автотранспорта и что угодно, что по внешнему виду сойдет за танк.
He says he needs a black helicopter, a convoy of vans, and whatever you have that looks most like a tank.
Существует план по ограничению использования автотранспорта в центре города.
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
В результате спинки сидений не соответствуют федеральным стандартам безопасности автотранспорта по подголовникам.
As a result, the seatbacks fail to comply with federal auto safety standards on head restraints.
Когда из штаба сообщили, что из "кольца" можно выйти по якобы предоставленному коридору, колонна двинулась.
When command headquarters announced that it was possible to leave the “ring” through an allegedly granted corridor, the column made a move.
General Motors Co отзывает почти 19 тысяч совершенно новых пикапов Chevrolet Silverado и GMC Sierra модели 2014 года для устранения проблем с ручной регулировкой наклона спинок сидений, в соответствии с представленным в пятницу уведомлением от регулирующих органов США в сфере безопасности автотранспорта.
General Motors Co is recalling nearly 19,000 of its all-new 2014 Chevrolet Silverado and GMC Sierra pickup trucks to repair a problem with the manual reclining seatback, according to a notice from U.S. auto safety regulators on Friday.
Но даже во времена холодной войны американцы часто указывали на то, что европейская колонна отсутствует.
But even during the Cold War, Americans often pointed out that the European pillar was lacking.
На днях урбанисты из центра ЭКОМ в Санкт-Петербурге подготовили исследование, где анализируется баланс городских территорий между жилой застройкой, площадью дорожного покрытия и количеством автотранспорта.
Recently, urban researchers from the EKOM center in St. Petersburg conducted studies that analyze the balance between city territory and residential areas, road surface area and number of motor vehicles.
В Пешаваре наготове ждет колонна резервных машин.
We have a convoy of backup vehicles in peshawar At the ready.
Зависящие от автотранспорта страны, такие, как США, нуждаются в изящных решениях для обеспечения экологически устойчивого развития.
Automobile dependent countries like America need smart solutions to ensure environmentally sustainable development.
Распечатка из Департамента регистрации автотранспорта.
A printout from the Department of Motor Vehicles plate registry.
Пятая колонна совершила очередной теракт, направленный против Анны и визитёров, на этот раз на борту корабля-носителя в Нью-Йорке.
There has been another Fifth Column attack upon Anna and the Visitors, this time aboard the New York mother ship.
В Париже, возможно, дело обстоит еще хуже; в марте, после того как по уровню загрязненности воздуха этот город обогнал Шанхай, там ввели частичный запрет на движение автотранспорта и бесплатный проезд в городском транспорте.
Paris may be even worse off; in March, after air-pollution levels surpassed Shanghai’s, the city imposed a partial driving ban and introduced free public transportation.
Следует ли проводить декарбонизацию автотранспорта путём перехода на аккумуляторы электроэнергии, водородные топливные ячейки или продвинутые виды биотоплива?
Should vehicles be decarbonized through battery-electric power, hydrogen fuel cells, or advanced biofuels?
Власть передавалась на протяжении веков, каждый кирпич и каждая колонна хранит историю.
And as our seat of power has moved over the centuries, so too has each brick and each column.
Хочу ли я сказать, что каждый отдел регистрации автотранспорта, по всей стране имеет культуру "Уровня Два"?
Now, am I saying that in every Department of Motor Vehicles across the land, you find a Stage Two culture?
Партнерству для обеспечения чистого топлива и автотранспорта в его усилиях по прекращению производства и использованию этилированного бензина во всем мире и этой или другим инициативам, направленным на снижение содержания серы в моторном топливе, а также сокращение объема выбросов серьезных загрязнителей воздуха из других источников;
The Partnership for Clean Fuels and Vehicles in its efforts to complete the global elimination of leaded gasoline and supporting that or other initiatives aimed at reducing the sulphur content of vehicle fuels, as well as the emission of serious air pollutants from other sources;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert