Sentence examples of "колонне" in Russian
Для меня было вызовом то, как мы можем применить этот новый алгоритм в колонне.
A challenge to me was how we could express this new algorithmic order in a column.
И послания, которые двигаются «в колонне» сложнее «отстрелять», чем те, которые двигаются по отдельности.
And messages coming in convoy are harder to pick off than those offered in isolation.
Крайне маловероятно, чтобы множество британцев, глядя на Нельсона на его колонне или посещая Ориел-колледж в Оксфорде, вдохновились на защиту рабства или на создание империи в Африке.
It is highly unlikely that many British people gazing up at Nelson on his column or passing Oriel College, Oxford, will be inspired to advocate slavery or build an empire in Africa.
Но Израилю дважды удавалось атаковать территорию Сирии – уничтожить северокорейский ядерный реактор в 2007 году и, совсем недавно, нанести удар по колонне Хезболлы – без потери людей и самолетов.
But Israel has managed to attack Syrian territory twice – destroying a North Korean-staffed nuclear reactor in 2007 and, more recently, striking a Hezbollah convoy – with no casualties or loss of planes.
Первый серьезный инцидент произошел 13 февраля, когда по следующей раз в неделю в сопровождении СДК колонне косовских сербов на ее пути в Штрпце было произведено шесть выстрелов, в результате чего один косовский серб был убит, а другой — ранен.
The first serious incident took place on 13 February when six shots were fired at the weekly KFOR-escorted Kosovo Serb convoy en route to Strpce, killing one Kosovo Serb male and injuring another.
В ходе хорошо рассчитанных по времени и ошеломивших Ливан пресс-конференций, он продемонстрировал перехваченные израильские видеозаписи маршрутов передвижения Харири в Бейруте и других районах, сделанные до его убийства. Он также продемонстрировал израильскую съемку фактического маршрута, на котором было совершено убийство (в момент взрыва Харири ехал в колонне машин). Съемка была сделана с разных точек, под разными углами.
Through a series of well-timed press conferences that have stunned Lebanon, he has broadcast intercepted Israeli video footage following routes commonly taken by Hariri around Beirut and to his other homes in the period before the killing - and Israeli footage of the actual assassination route (Hariri was driving in a convoy of cars when the blast went off), taken from various angles.
В Пешаваре наготове ждет колонна резервных машин.
We have a convoy of backup vehicles in peshawar At the ready.
Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили.
The column, the whole battalion, was sent to the slaughter.
Чтобы помощь дошла до них, необходимо обеспечить безопасность колонн гуманитарной помощи.
The security of humanitarian convoys must be ensured to enable food assistance to reach them.
Фактически каждая колонна является гибридом двух других.
Each column is effectively a hybrid of two columns.
Визит начался с поездки в окружении военных джипов, сопровождавших нашу колонну на северокорейскую территорию.
The visit began with military jeeps escorting our convoy into North Korean territory.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert