Sentence examples of "командованием" in Russian
Это план Монтгомери, мы под командованием англичан.
It's Montgomery's plan, we'll be under British command.
Кораблем, именуемым "Разбойник", под командованием Чарльза Райдера.
A ship called The Reaver under the command of Charles Rider.
Скажи мне, сколько человек находятся под твоим командованием?
Tell me, how many men are under your command?
Слушайте, энсин, мы опаздываем на встречу с командованием.
Listen, Ensign, we're late for a meeting with Starfleet Command.
И Энтони Хикс также находился под вашим командованием.
Now, Anthony Hicks was under your command, as well.
Для меня честь служить под вашим командованием, господин Президент.
I am proud to serve under your command, Mr. President.
Послушайте, этот паренёк, капитан Холланд, был под вашим командованием.
Look, this kid, Captain Holland, was under your command.
Тактическое подразделение 2 расположится здесь, под командованием главного инспектора Лютера.
Tactical Unit 2 will be based here under the command of DCI Luther.
Объединение вооружённых сил Европы под совместным командованием – это единственный путь вперёд.
Combining Europe’s military forces under a joint command is the only way forward.
Каждая эскадрилья, под командованием командира эскадрильи, будет состоять из пяти звеньев по пять бомбардировщиков.
Each squadron, in command of a squadron leader will consists of five flights of five bombers each.
Сколько китайских солдат служат в Голубых Беретах, под голубым флагом, служат сегодня под командованием ООН?
How many Chinese troops are serving under the blue beret, serving under the blue flag, serving under the U.N. command in the world today?
Французская армия, что высадилась в Лигурии, сделала это с моего разрешения и под моим командованием.
The French army that has landed in Liguria has done so with my permission, and is under my command.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert