Sentence examples of "командований" in Russian with translation "command"

<>
Translations: all604 command597 commanding7
Залогом успеха такой комплексной стратегии является более активное привлечение гражданских и военных руководителей Афганистана к планированию операций по обеспечению безопасности на уровне региональных командований, штаба Международных сил содействия безопасности для Афганистана и военного штаба НАТО. Key to the success of such an integrated strategy is the greater inclusion of Afghanistan's civilian and military leaders in the planning of security operations in regional commands, International Security Assistance Force headquarters, and NATO military headquarters.
С целью добиться, чтобы вышеперечисленные принципы МГП принимались в расчет при планировании военных операций и в ходе процедур целеопределения, во всей цепи командных инстанций- от Министерства обороны (стратегический уровень) до командований видов войск (СВ, ВВС, ВМФ, оперативный уровень) и тактических подразделений, действующих на месте,- имеется в наличии правовое консультирование. In order to achieve that IHL principles listed above would be taken into account during the planning of military operations and during the targeting procedures, legal advice is available throughout the whole chain of command, starting from the ministry of defence (strategic level), forces component commands (Land, Air, Navy, operational level) down to tactical units operating on the field.
Вы отданы под мое командование. You are now under my command.
Командование, управление, связь и моделирование Command, Control, Communication and Simulation
Вы под командованием лейтенанта Домингеса. You will be under the command of Lieutenant Dominguez.
Александр Васильевич, мой рапорт командованию. Alexander Vasilievich, please submit my report to Naval Command.
Система командования и контроля рухнула. Command and control have broken down.
Итак, смена командования и управления. So, command and control rotation.
Я беру на себя командование кораблем. I'm taking command of this vessel.
А наше командование - не произведение искусства. And our command control isn't quite state-of-the-art.
Вы переходите под командование армейских сил. You are under regular Army command.
Я оставлю город под командованием Суррея. I shall leave Surrey in command of the town.
Этот корабль теперь под моим командованием. This vessel is now under my command.
Она была детективом под моим командованием. She was a detective under my command.
Свяжите меня с командованием Звездного Флота. Get me Starfleet Command on subspace.
Рядовой Браун служил под моим командованием. Private Brown was a soldier serving under my command.
Я доложу наверх, посмотрим, что скажет командование. I'll run it up the flagpole, see what command wants us to do.
У австрийской армии должно быть австрийское командование! The Austrian army should be under Austrian command!
Это план Монтгомери, мы под командованием англичан. It's Montgomery's plan, we'll be under British command.
Майор, сколько человек у вас под командованием? Major, how many people are under your command?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.