Sentence examples of "комбинация горячих клавиш" in Russian
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+G.
Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+G.
Отрегулировать скорость симуляции можно в главном меню, ползунком в панели управления "Симулятор" либо при помощи горячих клавиш Ctrl- и Ctrl+.
You can regulate the speed of simulation clicking Slower/Faster in the Simulator tab of the menu bar. Also, you may use a keyboard shortcut of Ctrl - or Ctrl +.
• Удалить выделенные объекты: удалить только выделенные объекты с диаграммы. Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Del.
• Delete Selected: it deletes selected objects from the chart. Or you can use the combination of hot-keys: Del.
14. Установить отложенные ордера из списка - открыть диалог установки отложенных ордеров (или используйте комбинацию горячих клавиш Ctrl+O).
14. Place Pending Orders: opens the Place pending orders dialog.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+ENTER.
Or press the combination of hot-keys: Ctrl+ENTER.
• Снять выделение со всех объектов: снять выделение со всех графических объектов на диаграмме. Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+D.
• Deselect All Objects: it deselects all graphic objects on the chart. Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+D.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+Del.
Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+Del.
Вертикальная линия показывает текущее время, горизонтальная линия показывает текущую цену или значение осциллятора (или используйте сочетание горячих клавиш Ctrl+F).
The vertical line shows the selected time, the horizontal line shows the selected price or oscillator value.
21. Показать окно терминала: показать или спрятать окно терминала (или используйте комбинацию горячих клавиш CTRL+ENTER).
21. Show Terminal: to make the Terminal window visible/invisible.
Или вы можете использовать комбинацию горячих клавиш Ctrl+A.
Or you can use the combination of hot-keys: Ctrl+A.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Ценовой график можно прокручивать при помощи мыши либо клавиш:
Managing the chart You can scroll the price chart with the help of the mouse or keyboard keys:
Комбинация нормальной и инфракрасной фотографии обеспечивает выразительную цветопередачу.
A combination of normal and infrared photography produced the spectacular colouring.
Раздраженная Сибелиус обронила эту фразу, которую уловил включенный микрофон, сидящему позади нее помощнику на вчерашних слушаниях в палате после горячих дебатов с членом палаты представителей Билли Лонгом, республиканцем от штата Миссури, о том, обязана ли она сама вступить в программу здравоохранения Обамы.
An exasperated Sebelius uttered that phrase, caught by a hot mic, to an aide seated behind her at yesterday's House hearing following a contentious exchange with Rep. Billy Long, R-Mo., over whether she should be required to enroll in Obamacare.
горячие клавиши (клавиши-акселераторы) — сочетания клавиш, предназначенные для ускорения работы с различными функциями программы.
accelerating (hot) keys — key combinations that are intended for acceleration of working with various functions of the program.
Что означает комбинация этих вызовов для будущего НАТО?
What does this combination of challenges mean for NATO’s future?
В последние десятилетия ученые нашли множество «экстремофилов», которые прекрасно выживают в среде, некогда считавшейся смертельной. Они живут в горячих гейзерах, на дне антарктических ледников, а также в непроглядной тьме океанских глубин.
In the past few decades, scientists have found many “extremophiles,” which survive quite nicely in environments once thought to be lethal: in superheated geysers, on the bottoms of Antarctic glaciers, in the crushing blackness of the deep ocean.
Существует возможность назначать сочетания клавиш для вызова любых элементов окна "Навигатор", за исключением элементов группы "Счета".
Hot keys can be assigned to call any elements of the "Navigator" window, except for those in the "Accounts" group.
Такая комбинация - рост быстрее ожидаемого и быстро повышающиеся уровни цен, вероятно, окажут давление на BOJ, которому придется стать более агрессивным по мере приближения к 2007 году.
This combination of faster than expected growth and rapidly rising price levels is likely to pressure the BOJ to become decidedly more hawkish as we approach 2007.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert