Sentence examples of "комиссариатов" in Russian
Проведение на общенациональном уровне рабочего совещания с представителями комиссариатов по делам женщин и семьи с целью оценки их деятельности и хода их работы
Working meeting with the women's and family police stations at the national level for the purpose of evaluating their operation and work processes
В 1994 году начался процесс создания при отделениях полиции по всей стране комиссариатов по делам матери и ребенка, в которых жертвам насилия в семье оказывается социальная, правовая и психологическая помощь.
In 1994, police units for women and children began to be set up in police departments throughout the territory in order to provide domestic violence victims with psychological, social ad legal assistance.
Помимо этого, Рабочая группа встретила в камерах полицейских комиссариатов лиц, приговоренных за административные правонарушения к наказанию в виде штрафа, которые по причине неуплаты ими этого штрафа, отбывают наказание в виде лишения свободы, срок которого может составлять до 15 суток.
In police cells the Working Group also encountered people who had been sentenced to fines for administrative offences and, because they had not paid the fines, were serving custodial sentences of up to 15 days.
Много ли женщин имеется среди защитников жертв нарушений прав человека (в частности, жертв насилия по гендерному признаку), работников комиссариатов по делам женщин и семьи, сотрудников специальной полиции и судей или магистратов по делам семьи, которые правомочны рассматривать жалобы, касающиеся насилия по гендерному признаку?
How many women work as defence counsels for victims of human rights violations (especially gender-based violence), Commissioners for Women and the Family, members of the specialized police, or family judges or magistrates who deal with complaints of gender-based violence?
В Порт-о-Пренсе, как и в других местах, независимый эксперт постарался посетить места содержания под стражей, тюрьмы и комиссариаты полиции, проводить беседы с руководителями и рядовыми сотрудниками тюремных администраций и комиссариатов полиции, а также с задержанными и заключенными, опираясь на помощь Отдела по правам человека.
At Port-au-Prince and during his travels, the independent expert visited places of detention, prisons and police stations and held discussions with prison and police station management and staff and also with remand and other prisoners, with assistance from the Human Rights Section.
Таким образом, в 2000 году в рамках шести инспекций, проведенных группами в составе двух инспекторов, посещениями было охвачено 62 объекта, в том числе 28 комиссариатов ПОБ и 34 участка НРГ, расположенных на Архипелаге Мадейра, в провинции Алгарве и округах Сантарен, Лейрия, Коимбра, Брага, Гуарда, Вила-Реал и Сетубал.
In 2000, teams composed of two inspectors carried out six inspections of 62 premises, including 28 PSP stations and 34 GNR posts located in Madeira, Algarve and the districts of Santarém, Leiria, Coimbra, Braga, Guarda, Vila Real and Setúbal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert